Продавець Интернет-магазин "Три карася" розвиває свій бізнес на Prom.ua 11 років.
Знак PRO означає, що продавець користується одним з платних пакетів послуг Prom.ua з розширеними функціональними можливостями.
Порівняти можливості діючих пакетів
Bigl.ua — приведет к покупке
Кошик
1721 відгук
+380 (67) 507-45-00
+380 (99) 546-27-08
+380 (96) 803-02-98
Закревского(Физического магазина нет), Київ, Україна
Три карася интернет магазин - Лодки а так же лодочные моторы, для рыбалки, охоты и отдыха
Кошик

Постанова №91 частына 3

Постанова №91 частына 3

6.28.3. При обмеженій видимості, менше ніж 1 км, забороняється рух пасажирських суден і суден із нафтовантажами, що мають температуру спалаху парів нижче 60 град. С, їх залишками, вибуховими чи отруйними речовинами та їх залишками на всіх внутрішніх водних шляхах. 6.28.4. В умовах обмеженої видимості, менше ніж 1 км, плавання суден, крім зазначених у пункті 6.28.3 цих Правил, залежно від габаритів ходу, дозволяється: а) при ширині суднового ходу менше 100 м - одиночним суднам, складам суден, що штовхаються, з одним несамохідним судном тільки вверх; б) при ширині суднового ходу 100 м і більше, але менше 200 м - одиночним суднам в обох напрямках, а складам суден, що штовхаються, - тільки вверх; в) при ширині суднового ходу 200 м і більше - суднам і складам суден в обох напрямках; г) на каналах, незалежно від ширини суднового ходу, - одиночним суднам і складам суден, що штовхаються, в обох напрямках. 6.28.5. При обмеженій видимості забороняються розходження та обгін суден (складів суден) на ділянках, де судновий хід має ширину менше 200 м, якщо візуальна видимість становить менше трьох довжин судна (складу суден). 6.28.6. На судні поряд із візуальним і слуховим повинне вестися безупинне кваліфіковане радіолокаційне спостереження. При плаванні з використанням радіолокаційної установки в стерновій рубці повинні постійно бути два судноводії, один із яких - капітан чи штурман, що має диплом капітана, і стерновий. 6.28.7. При веденні переговорів по радіотелефонному зв'язку необхідно точно встановити, що розмова ведеться саме з тим судном, із яким необхідно погодити взаємні дії, із зазначенням місця розташування щодо примітних орієнтирів. 6.28.8. При русі і стоянці судна в умовах обмеженої видимості повинні подавати сигнали:

одиночні судна на ходу - один тривалий звук;
склади суден на ходу - один тривалий і два короткихзвуки з інтервалом не більше1 хв.;
одиночні судна чи склади суден на якорі чи на мілині в межахсуднового ходу - один короткий, один тривалий і один короткий звуки;
несамохідне судно з екіпажем наякорі чи на мілині вмежах суднового ходу - серія частих ударів у дзвін чи об металевий предмет.

6.29. Звукові сигнали під час стоянки 6.29.1. В умовах обмеженої видимості судна і з'єднання єднання плавучого матеріалу, що стоять на фарватері чи поблизу його поза портами і місцями, спеціально відведеними для стоянки структурними підрозділами Держфлотінспекції, як тільки на них буде почутий один із зазначених у підпункті "а" пункту 6.30.4 і підпункті "а" пункту 6.30.5 чи в пункті 6.31.2 цих Правил сигналів судна, що наближається, і протягом усього часу, поки буде чутний цей сигнал, повинні подавати: а) якщо вони містяться з лівого боку фарватеру (для спостерігача, що стоїть обличчям за напрямком течії) - одну серію ударів у дзвін; б) якщо вони містяться з правого боку фарватеру (для спостерігача, що стоїть обличчям за напрямком течії) - подвійну серію ударів у дзвін; в) якщо вони містяться в невизначеній позиції - потрійну серію ударів у дзвін. 6.29.2. Ці сигнали повинні повторюватися з інтервалом не більше однієї хвилини. 6.29.3. У складах суден, що штовхаються, вимоги пунктів 6.29.1 і 6.29.2 цих Правил застосовуються тільки до буксира-штовхача. У зчаленій групі приписи застосовуються тільки до одного судна групи. У складі суден, що буксирується, приписи пунктів 6.29.1 і 6.29.2 цих Правил застосовуються до буксира і до останнього судна складу. 6.29.4. Пункт 6.29 застосовується також до суден, що перебувають на мілині, на фарватері чи поблизу нього, що можуть становити небезпеку для інших суден. 6.30. Положення, що стосуються суден, які плавають за допомогою радіолокатора 6.30.1. Судно вважається таким, що плаває за допомогою радіолокатора в умовах обмеженої видимості, якщо на його борту використовується таке устаткування: а) радіолокаційна установка і прилад, що вказує швидкість циркуляції судна, які перебувають в справному робочому стані та відповідають вимогам відповідних нормативно-технічним документів; б) радіотелефонна установка, що дозволяє здійснювати зазначений в пункті 6.28.1 цих Правил зв'язок між суднами і між суднами і берегом, що перебуває у справному робочому стані та відповідає вимогам відповідних нормативно-технічним документів; в) пристрій для подачі тритонального звукового сигналу. 6.30.2. Якщо судно здійснює плавання з використанням радіолокаційної установки, то в стерновій рубці повинні постійно бути особи, які добре знають методи плавання за допомогою радіолокатора, та інші особи, які в достатньому ступені знають метод судноводіння. Однак якщо стернова рубка обладнана централізованим пультом керування, то достатня того, щоб у разі потреби другу особу можна було негайно викликати в рубку. 6.30.3. На суднах, що плавають за допомогою радіолокатора, не обов'язково мати спостережний пост. 6.30.4. Судно, що йде вниз за течією за допомогою радіолокатора, як тільки на екрані його радіолокатора будуть помічені судна, положення чи рух яких може створити небезпечну ситуацію, чи коли воно наближається до такої ділянки, де могли б бути ще не видні на екрані судна, повинне: а) подати тритональний звуковий сигнал, що повинен повторюватися так часто, як це необхідно; цей пункт не застосовується до малих суден; б) знизити швидкість чи в разі потреби зупинитися. 6.30.5. Судно, що йде вверх проти течії за допомогою радіолокатора, як тільки на ньому буде почутий зазначений в підпункті "а" пункту 6.30.4 цих Правил сигнал чи помічені на екрані радіолокатора судна, положення чи рух яких може створити небезпечну ситуацію, чи коли воно наближається до такої ділянки, де могли б бути ще не видні на екрані судна, повинне: а) подати один тривалий звук чи два тривалих звуки у разі складу суден на ходу та повідомити за каналами радіотелефонного зв'язку суднам, що йдуть вниз, свою категорію, назву, місцезнаходження, напрямок руху, а також запропонований бік розходження; б) знизити швидкість чи, у разі необхідності, зупинитися. 6.30.6. Судна, що йдуть вниз за течією за допомогою радіолокатора, повинні відповісти по каналах радіотелефонного зв'язку суднам, що йдуть вверх, і вказати свою категорію, назву, місцезнаходження, напрямок руху і підтвердити запропонований чи вказати інший бік розходження. Що стосується малих суден, то вони повинні повідомляти тільки свою категорію, назву, місцезнаходження і курс, а також бік, у який вони повертають. 6.30.7. Обгін суден, що плавають за допомогою радіолокатора, дозволяється виконувати тільки після узгодження боку обгону каналом радіотелефонного зв'язку і при достатній ширині фарватеру. 6.30.8. У разі складів суден на ходу вимоги пунктів 6.30.2 і 6.30.4-6.30.7 цих Правил поширюються тільки на судна, на борту яких є судноводій складу суден. 6.30.9. Судна, що плавають за допомогою радіолокатора, на екранах яких помічені судна, положення чи рух яких може створити небезпечну ситуацію і які не відповідають по каналу радіотелефонного зв'язку, повинні вчасно вжити заходів для того, щоб уникнути зіткнення. 6.31. Особливі пріоритети 6.31.1. При зустрічному плаванні чи при плаванні курсами, що перетинаються, інші судна повинні звільнити дорогу: а) судну, що несе сигналізацію, зазначену в пункті 3.34 цих Правил; б) судну, що несе сигналізацію, зазначену в пункті 3.35 цих Правил. 6.31.2. При зустрічному плаванні чи при перетинанні курсів судно категорії, зазначеної в підпункті "б" пункту 6.31.1 цих Правил, повинне звільнити дорогу судну категорії, зазначеної в підпункті "а" пункту 6.31.1 цих Правил. 6.31.3. Судна не повинні наближатися менше ніж на 1000 м до корми судна, що несе сигналізацію, зазначену в пункті 3.34 цих Правил. 6.32. Використання водних лиж і аналогічних засобів 6.32.1. Використання водних лиж або аналогічних засобів дозволяється тільки вдень при добрій видимості. Зони, у яких дозволяється використовувати водні лижі й аналогічні засоби, визначаються Держфлотінспекцією. 6.32.2. Судноводія судна, що буксирує, повинна супроводжувати особа, якій доручається обслуговування буксира і спостереження за воднолижником. 6.32.3. Якщо судно, що буксирує, і воднолижник не перебувають на спеціально відведеному для них фарватері, то вони повинні бути на достатній відстані від усіх інших суден, від берега і від купальників. 6.32.4. Буксирний канат не можна волочити за судном, якщо за нього не тримається воднолижник. 6.33. Дії риболовних суден та інших суден відносно них 6.33.1. Лов риби неводом за допомогою декількох суден, що йдуть поруч в одному напрямку, а також постановка знаряддя для лову риби на фарватері або у місцях, відведених для стоянки суден, заборонено. 6.33.2. Усім суднам забороняється проходити на близькій відстані від корми судна, яке зайняте ловом риби і несе сигналізацію, зазначену в пункті 3.35 цих Правил. 6.34. Поведінка осіб, які займаються підводним плаванням, і дії суден стосовно до них 6.34.1. Заняття підводним плаванням забороняється в тих місцях, де може бути ускладнене судноплавство, зокрема: а) на звичайних шляхах поромів, що несуть сигналізацію, зазначену в пункті 3.16 цих Правил; б) перед входом у порти; в) поблизу місць стоянки; г) у зонах, призначених для воднолижного і подібних видів спорту. 6.34.2. Усі судна повинні триматися на достатній відстані від судна, що несе сигналізацію, зазначену в пункті 3.33 цих Правил. Розділ 7. Правила стоянки 7.1. Загальні принципи стоянки 7.1.1. Судна і з'єднання єднання плавучого матеріалу повинні вибирати місце стоянки якнайближче до берега, наскільки це дозволяють їх осадка і місцеві умови, щоб не перешкоджати судноплавству, не порушуючи інших вимог цих Правил. 7.1.2. Незалежно від особливих умов, визначених Держфлотінспекцією і ДП "Укрводшлях", плавучі споруди повинні розміщуватися таким чином, щоб фарватер залишався вільним для судноплавства. 7.1.3. Судна, з'єднання єднання суден і плавучого матеріалу на стоянці, а також плавучі споруди повинні бути поставлені на якір чи ошвартовані таким чином, щоб вони не могли змінити свого положення і, отже, створити загрозу для інших суден із урахуванням сили вітру, зміни рівня води, а також засмоктування і хвилювання. 7.1.4. Якорі, віддані з суден і з'єднання з'єднань плавучого матеріалу, а також плавучих споруд і наплавних мостів, не повинні створювати небезпеку для суден, які проходять. 7.1.5. Місця для рейдів, порядок розташування на них суден і з'єднання з'єднань плавучого матеріалу визначаються Держфлотінспекцією і повинні вказуватися у місцевих правилах. 7.2. Стоянка 7.2.1. Судна і з'єднання єднання плавучого матеріалу, а також плавучі споруди не можуть ставати на стоянку: а) на ділянках судноплавного шляху, на яких стоянка заборонена; б) під мостами і під високовольтними лініями електропередач; в) на вузьких проходах, відповідно до вимог пункту 6.7 цих Правил, і на підходах до них, а також на тих ділянках, що у разі стоянки стали б вузькими проходами, а також на підступах до цих ділянок; г) на входах у притоки і виходах із них; ґ) на ділянках проходу поромів; д) на маршрути суден, що підходять до пристані чи відчалюють від неї; е) у районах повороту, позначених знаком Ст. 2 (додаток 4 до цих Правил); є) з бортового боку судна, що несе знак, зазначений у пункті 3.33 цих Правил, на відстані не ближче відстані в метрах, позначеної в білому трикутнику цього знака. 7.2.2. На ділянках, на яких стоянка заборонена на підставі вимог у підпунктах "а" - "в" пункту 7.2.1 цих Правил, судна і з'єднання єднання плавучого матеріалу, а також плавучі споруди можуть ставати на стоянку в зонах з дотриманням умов, визначених пунктами 7.3-7.4 цих Правил. 7.3. Стоянка на якорі Судна і з'єднання єднання плавучого матеріалу, а також плавучі споруди не можуть ставати на якір: а) на ділянках судноплавного шляху, на яких стоянка на якорі заборонена; б) на ділянках, позначених знаком А. 5 (додаток 4 до цих Правил); заборона поширюється тільки на той бік шляху, на якому розміщений цей знак. 7.4. Швартування 7.4.1. Судна і з'єднання єднання плавучого матеріалу, а також плавучі споруди не можуть ошвартовуватися до берега на ділянках судноплавного шляху, на яких швартування заборонено. 7.4.2. Забороняється використовувати для швартування чи зняття з мілини дерева, парапети, стовпи, тумби, колони, металеві сходи, поручні. 7.5. Стоянка суден близько одне від одного , складів суден, що штовхаються, і зчалених груп, що здійснюють окремі перевезення небезпечних вантажів 7.5.1. Між двома суднами, складами суден, що штовхаються, і зчаленими групами на стоянці повинні дотримуватися такі мінімальні відстані: а) 10 м, якщо одне з них несе сигналізацію, зазначену в пункті 3.14.1 цих Правил; б) 50 м, якщо одне з них несе сигналізацію, зазначену в пункті 3.14.2 цих Правил; в) 100 м, якщо одне з них несе сигналізацію, зазначену в пункті 3.14.3 цих Правил. У тих випадках, коли два судна, склади суден, що штовхаються, чи дві зчалені групи несуть один чи декілька вогнів чи конусів, відстань між ними визначається відповідно до найбільшої кількості вогнів чи конусів. 7.5.2. Вимога, зазначена в підпункті "а" пункту 7.5.1 цих Правил, не застосовується: а) до суден, складів суден, що штовхаються, і зчалених груп, що також несуть цю сигналізацію; б) до суден, що не несуть цю сигналізацію, але які мають свідоцтво про допущення до перевезення небезпечних вантажів і відповідають вимогам безпеки, що застосовуються до суден, зазначених у пункті 3.14.1 цих Правил. 7.6. Несення бобівника 7.6.1. На борту суден, що стоять на фарватері, і на борту суден, що стояти з вантажем небезпечних речовин, чи на суднах, що не були дегазовані після перевезення таких вантажів, повинна постійно бути достатня вахта. 7.6.2. Усі інші судна, з'єднання єднання плавучого матеріалу і плавучі споруди, що перебувають на стоянці, повинні бути під наглядом особи, здатної швидко вжити в разі потреби необхідних заходів, за винятком випадку, коли цей нагляд не є необхідним у силу місцевих умов. 7.6.3. На борту суден, що перебувають на стоянці, які повинні нести один, два чи три синіх вогні відповідно до пункту 3.14 цих Правил або один, два чи три синіх конуси відповідно до пункту 3.32 цих Правил, повинна постійно бути достатня вахта. Розділ 8. Додаткові положення 8.1. Вимоги до подання даних 8.1.1. Судноводії суден і складів суден, що перевозять небезпечні вантажі, повинні до входу на відповідні ділянки чи до проходження контрольних пунктів, центрів управління рухом і шлюзів, зазначених Держфлотінспекцією, попередити про свою присутність на запропонованому каналі радіотелефонного зв'язку і повідомити такі дані: а) категорія судна; б) назва судна; в) місце розташування, напрямок руху (у відповідному випадку); г) номер судна за судновим реєстром; для морських суден - номер ІМО; ґ) дедвейт (повна вантажопідйомність); д) довжина і ширина судна; е) тип, довжина і ширина складу суден; є) осадка (тільки за спеціальним запитом); ж) маршрут; з) порт навантаження; и) порт розвантаження; МІНІСТЕРСТВО ТРАНСПОРТУ УКРАЇНИ Н А К А З

16.02.2004 N 91

Зареєстровано в Міністерствіюстиції України12 липня 2004 р. за N 872/9471 Про затвердження Правил судноплавства на внутрішніх водних шляхах України З метою забезпечення безпеки судноплавства на внутрішніх водних шляхах України та відповідно до п. 4 Положення про Міністерство транспорту України, затвердженого Указом Президента України від 11 травня 2000 рокуN 678/2000,НАКАЗУЮ: 1. Затвердити Правила судноплавства на внутрішніх водних шляхах України (далі - Правила), що додаються. 2. Державному департаменту морського і річкового транспорту (Скворцову Р. П.): 2.1. Забезпечити подання цього наказу у встановлено порядку до Міністерства юстиції України для державної реєстрації. 2.2. Довести цей наказ до відома всіх заінтересованих підприємств та організацій. 3. Після введення в дію цих Правил вважати такими, що не застосовуються на території України, "Правила плавання по внутрішніх водних шляхах РСФСР", що введені в дію наказом Головрічфлоту УРСР від 10.01.86 N 18. 4. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Міністра Симоненка С. В.

Міністр ПОГОДЖЕНО: Міністерство аграрної політики України Заступник Міністра Р. Кірпа Ю. Ф. Мельник

ЗАТВЕРДЖЕНОНаказ Міністерстватранспорту України16.02.2004 N 91Зареєстровано в Міністерствіюстиції України12 липня 2004 р. за N 872/9471 ПРАВИЛА судноплавства на внутрішніх водних шляхах України Розділ 1. Загальні положення 1.1. Визначення термінів У цих Правилах наведені нижче терміни вживаються у такому значенні: баржа, що штовхається, - будь-яке судно, сконструйоване чи спеціально обладнане для руху за рахунок штовхання; білий вогонь, червоний вогонь, зелений вогонь, жовтий вогонь і синій вогонь - вогні, кольори яких відповідають вимогам додатка 1 до цих Правил; вітрильне судно - будь-яке судно, що пересувається за допомогою вітрила; водний мотоцикл - будь-яке мале судно, що використовує свої власні механічні засоби руху, яке здатне нести на своєму борту одного чи кількох людей і яке побудоване чи призначене для ковзання по водній поверхні чи виконання спортивних фігур; день - період часу між сходом і заходом сонця; з'єднання єднання плавучого матеріалу - пліт, а також будь-яка споруда, з'єднання єднання чи пристрій, які призначені для плавання і не є судном чи плавучою спорудою; зчалена група - з'єднання єднання, що складається зі зчалених бортом до борту суден, що забезпечує рух групи; короткий звук - звук тривалістю приблизно 1 секунди; ліхтер - баржа, що штовхається, сконструйована для перевезення на борту морських суден і для здійснення судноплавства на внутрішніх водних шляхах; мале судно - будь-яке судно, крім судна риболовного, довжина корпусу якого менша 20 м, за винятком суден, побудованих чи обладнаних для буксирування, штовхання чи ведення в зчаленні суден, що не є малими суднами, а також суден, на яких дозволено перевозити більше 12 пасажирів, і поромів; моторне судно - будь-яке судно, що використовує власну силову установку, за винятком суден, двігуні яких використовуються лише для здійснення невеликих переміщень (у портах чи в місцях навантаження і розвантаження) або для збільшення їх маневреності під час їх буксирування чи штовхання. Судно, що пересувається за допомогою вітрила та одночасно використовує свою силову установку, слід вважати моторним судном; на стоянці - стан судна, з'єднання єднання плавучого матеріалу чи плавучої споруди, коли вони стоять на якорі чи ошвартовані біля берега; на ходу - стан судна, з'єднання єднання плавучого матеріалу чи плавучої споруди, коли вони не перебувають на стоянці і не стоять на мілині. Для суден, з'єднання з'єднань плавучого матеріалу чи плавучих споруд, що йдуть, термін "зупинитися" означає зупинку відносно берега; ніч - період часу між заходом і сходом сонця; плавуча споруда - будь-яка плавуча споруда, яка звичайно не призначений для переміщення; плавучий засіб - плавуча споруда, що має механічні установки і призначений для роботи на водних шляхах або в портах; пором - судно, що забезпечує переправу через водний шлях; серія дуже коротких звуків - серія щонайменше із шести звуків тривалістю приблизно 1/4 секунди кожний, паузи між якими приблизно 1/4 секунди; склад суден - два або більше суден, з'єднаних між собою таким чином, що окремо взяте судно не має повної свободи руху; склад суден, що буксирується, - будь-яке з'єднання єднання, що складається з одного чи декількох суден, плавучих споруд чи з'єднання з'єднань плавучих матеріалів, що буксируються одним чи декількома моторними суднами; ці моторні судна є частиною складу суден і називаються буксирами; склад суден, що штовхається, - жорстке з'єднання об'єднання, що складається із суден, із яких принаймні одне розміщене попереду моторного судна, що забезпечує рух складу суден і називається штовхачем; стан утоми - стан, що настає в результаті недостатнього відпочинку чи захворювання і виявляється у відхиленнях від норм поведінки і зниженні швидкості реакції; судно - судно внутрішнього плавання, зокрема мале судно, пором, плавучий засіб, морське судно; судно риболовне - судно, яке використовується на комерційній основі для промислу риби або інших живих ресурсів моря; тривалий звук - звук тривалістю приблизно 4 секунди, причому інтервал між двома послідовними звуками дорівнює приблизно 1 секунді; тритональний звуковий сигнал - сигнал, що повторюється три рази і становить серію із трьох звуків різної тональності, що йдуть безпосередньо один за одним загальною тривалістю приблизно 2 секунди. Частота звуків має бути в межах від 165 до 297 Гц, а між найвищим і найнижчим звуками різниця повинна складати принаймні два повні тони. Кожна серія має починатися з найнижчого тону і закінчуватися найвищим тоном; частий проблисковий вогонь - ритмічний вогонь з 50-60 проблисками за хвилину; яскравий вогонь, ясній вогонь і звичайний вогонь - вогні, світлосила яких відповідає вимогам додатка 2 до цих Правил.

1.2. Судноводій 1.2.1. Кожне судно або з'єднання єднання плавучого матеріалу, за винятком суден складу, що штовхається, крім штовхача, повинні управлятися особою, що має необхідну для цього кваліфікацію. Ця особа далі іменується "судноводієм". 1.2.2. Кожен склад суден повинен управлятися судноводієм, що має необхідну для цього кваліфікацію. Судноводій визначається таким чином: а) коли до складу суден входити лише одне моторне судно, судноводієм складу суден є судноводій моторного судна; б) коли в голові складу суден, що буксирується, йдуть два чи декілька моторних суден у кільватері, судноводієм складу суден є судноводій першого судна; однак якщо першим судном є допоміжний буксир, що тимчасово використовується, то судноводієм складу суден є судноводій іншого судна; в) коли в голові складу суден, що буксирується, йдуть два чи декілька моторних суден, не розміщених у кільватері, і якщо одне з них забезпечує основну тягу, то судноводієм складу суден є судноводій цього судна; г) у складі суден, що штовхається, штовхання якого здійснюється двома зчаленими штовхачами, водій штовхача, що міститься праворуч, є водієм складу суден; ґ) в інших випадках судноводій складу суден повинен визначатися, коли в цьому виникає необхідність. 1.2.3. Під час плавання судноводій повинен бути на борту судна, крім того, судноводій плавучого засобу повинен бути на борту під час роботи цього плавучого засобу. 1.2.4. Судноводій відповідає за дотримання положень цих Правил на своєму судні, складі суден чи з'єднання єднанні плавучого матеріалу. Судноводії складу суден, що буксируються, повинні виконувати розпорядження судноводія складу суден, однак навіть без таких розпоряджень вони повинні вживати всіх заходів за даними обставинами для належного управління своїми суднами, ті ж розпорядження стосуються судноводіїв кожного судна зчаленої групи, що не є судноводієм групи. 1.2.5. За будь-яку плавучу споруду повинна відповідати кваліфікована особа, на яку покладена відповідальність за дотримання положень цих Правил. 1.2.6. При керуванні судном судноводію забороняється перебувати в стані втоми чи сп'яніння. 1.3. Обов'язки екіпажу та інших осіб, які є на борту 1.3.1. Члени екіпажу зобов'язаннями зобов'язані виконувати розпорядження судноводія судна в рамках покладених на нього обов'язків. Вони повинні сприяти дотриманню вимог цих Правил та інших нормативно-правових документів. 1.3.2. Усі інші особини, які є на борту, зобов'язання зобов'язані виконувати розпорядження судноводія в інтересах безпеки плавання чи порядку на борту. 1.3.3. Члени екіпажу та інші особи, які є на борту і тимчасово самі визначають маршрут і швидкість судна, також несуть відповідальність за дотримання вимог цих Правил. 1.3.4. Членам екіпажу, які є на вахті, а також іншим особам, які є на борту судна і тимчасово беруть участь в управлінні рухом судна, забороняється перебувати в стані втоми чи сп'яніння. 1.4. Загальний обов'язок виявляти пильність 1.4.1. Судноводії повинні вжити всіх запобіжних заходів, навіть якщо ці заходи не передбачені цими Правилами, але диктуються загальним обов'язком і сталою практикою плавання, виявляти пильність з метою запобігання, зокрема: а) небезпеці для людського життя; б) пошкодженню суден чи з'єднання з'єднань плавучого матеріалу, берегів і всякого роду споруд і установок, що перебувають на судноплавному шляху чи в безпосередній близькості від них; в) створенню перешкод для судноплавства; г) завданню шкоди довкіллю. 1.4.2. Наведені вище положення застосовуються також до осіб, яким доручена охорона плавучих споруд. 1.5. Управління судном в особливих обставинах Для запобігання безпосередньо загрозливій небезпеці судноводії повинні вживати всіх заходів, що зумовлені обставинами, навіть якщо вони змушені через це відступити від цих Правил. 1.6. Використання водного шляху Довжина, ширина, надводний габарит, осадка і швидкість суден, складів суден і з'єднання з'єднань плавучого матеріалу повинні відповідати технічним даним водного шляху, гідротехнічних споруд та мостів. 1.7. Максимальні завантаження, максимальні кількість пасажирів 1.7.1. Забороняється завантажувати судна так, щоб ватерлінія була над нижньою межею вантажної марки. 1.7.2. Завантаження має виконуватися так, щоб не порушувати остійності судна та міцності корпусу судна. При цьому воно має виконуватися таким чином, щоб зона, що не проглядається, попереду судна чи складу суден була не більше 350 метрів. 1.7.3. Судна, призначені для перевезення пасажирів, повинні мати на борту кількість пасажирів не більшу, ніж це дозволено Регістром судноплавства України. 1.8. Конструкція, устаткування та екіпаж суден 1.8.1. Конструкція та устаткування суден і з'єднання з'єднань плавучого матеріалу повинні відповідати вимогам Правил Регістру судноплавства України та забезпечуваті безпеку осіб, які є на борту, безпеку судноплавства, а також дотримання вимог цих Правил. 1.8.2. Усі судна, за винятком суден складу, що штовхається, крім штовхачів, повинні мати достатній і кваліфікований екіпаж для забезпечення безпеки осіб, які є на борту, а також безпеки плавання. Однак немоторні судна, які зчалені попарно, і деякі судна, що буксируються в жорстко зчаленому з'єднання єднанні, можуть не мати екіпажу, якщо спарене чи жорстко зчалене з'єднання єднання має достатній і кваліфікований екіпаж для забезпечення безпеки осіб, які є на борту, а також безпеки плавання. 1.9. Управління судном 1.9.1. За румпелем чи штурвалом під час плавання повинна бути, принаймні, одна кваліфікована особа не молодше 18 років. 1.9.2. Для забезпечення належного управління судном стерновий повинен мати можливість одержувати і передавати всі повідомлення і команди, що надходять до стернової рубки чи з неї. Зокрема, він повинен мати можливість чути звукові сигнали і мати досить широкий огляд у всіх напрямках. Якщо досить широкий огляд неможливий, то він повинен мати можливість користуватися оптичним пристроєм, що забезпечує при достатньому полі зору чітке і не викривлене зображення. 1.9.3. При особливих обставинах для інформування стернового на судні повинен бути спостережний пост чи пост для приймання звукових сигналів. 1.10. Суднові документи 1.10.1. Судно повинне мати такі основні суднові документи: свідоцтво про право плавання (судновий патент); свідоцтво про право власності на судно; свідоцтво про придатність до плавання; класифікаційне свідоцтво та інші свідоцтва класифікаційного товариства стосовно класу; свідоцтво про мінімальний склад екіпажу; пожежно-контрольний формуляр; суднова роль (список осіб суднового екіпажу); судновий журнал (вахтовий журнал, єдиний вахтовий журнал); машинний журнал (для суден з механічним двигуном); санітарний журнал; суднове санітарне свідоцтво; єдину книгу оглядів суден; дозвіл на право користування судновою радіостанцією; пасажирське свідоцтво (для пасажирських суден); мірильне свідоцтво (тільки для суден, призначених для перевезення вантажів). Малим суднам достатня мати судновий білет, свідоцтво про придатність судна до плавання. Безекіпажному судну достатня мати свідоцтво про право плавання, свідоцтво про право власності на судно, свідоцтво про придатність до плавання, класифікаційне свідоцтво та інші свідоцтва класифікаційного товариства стосовно класу. Судно, що здійснює міжнародні рейсі, повинне мати документи, передбачені міжнародними договорами, стороною яких є Україна. 1.10.2. Документи, наявність яких на борту потрібна відповідно до цих Правил чи інших застосовуваних нормативних документів, повинні пред'явлення являтися на вимогу посадових осіб Держфлотінспекції. 1.10.3. Однак наявність суднового свідоцтва і мірильного свідоцтва не є обов'язковою на борту барж, що штовхаються, на яких є металева пластинка з такими даними: ------------------------------------------------------------------ |Реєстраційний номер: ...........................................| |----------------------------------------------------------------| |Суднове свідоцтво: .............................................| |----------------------------------------------------------------| |Орган, який регулює судноплавство: .............................| |----------------------------------------------------------------| |Дійсне до: .....................................................| ------------------------------------------------------------------ Ці дані повинні бути вигравірувані чи проштамповані таким чином, щоб їх можна було легко прочитати, причому висота букв і цифр повинна бути не менше 6 мм Така металева пластинка повинна мати ширину не менше 60 мм, а довжину - не менше 120 мм; вона повинна міцно кріпитися на правому борту, ближче до корми баржі. Відповідність інформації, що вказана на металевій пластинці, і інформації, що міститься в судновому свідоцтві баржі, повинна підтверджуватися Держфлотінспекцією, штамп якої проставляється на пластинці. Суднове і мірильне свідоцтва повинні зберігатися у власника баржі. 1.11. Правила судноплавства Один примірник цих Правил повинен бути на борту кожного судна, за винятком малих суден та суден складу, що штовхається, крім штовхача, і на кожному з'єднання єднанні плавучого матеріалу. 1.12. Небезпечні предмети на борту; втрата предметів; перешкоди 1.12.1. Забороняється виставляти за борт суден і з'єднання з'єднань плавучого матеріалу предмети, що можуть становити небезпеку для суден, з'єднання з'єднань плавучого матеріалу, плавучих споруд і пристроїв, що перебувають на водному шляху чи на прилеглій до нього місцевості. 1.12.2. Коли якорі підняті, вони не повинні бути нижче рівня дна чи кіля судна або нижньої площини з'єднання єднання плавучого матеріалу. 1.12.3. Коли судно, з'єднання єднання плавучого матеріалу чи плавуча споруда втрачає який-небудь предмет, унаслідок чого може виникнути перешкода чи небезпека для судноплавства, судноводій або особа, відповідальна за плавучу споруду, повинні негайно сповістити структурні підрозділи Держфлотінспекції і ДП "Укрводшлях", вказавши якомога точніше місце, де загубився предмет, а також, при можливості, позначити це місце віхою. 1.12.4. Коли судно зустрічає невідому перешкоду, що захаращує водний шлях, судноводій повинен негайно сповістити структурні підрозділи Держфлотінспекції і ДП "Укрводшлях", вказавши якомога точніше місце, де була виявлена перешкода. 1.13. Оберігання сигнальних знаків водного шляху 1.13.1. Забороняється користуватися сигнальними знаками водного шляху для швартування чи виводу суден або з'єднання з'єднань плавучого матеріалу, пошкоджувати ці знаки чи робити їх непридатними для використання за призначенням. 1.13.2. Якщо судно чи з'єднання єднання плавучого матеріалу перемістило предмет чи пошкодило установки, що є частиною системи сигналізації водного шляху, то судноводій повинен негайно сповістити про це найближчі органи, які регулюють судноплавство. 1.13.3. Як правило, кожний судноводій повинен негайно сповіщати структурні підрозділи Держфлотінспекції і ДП "Укрводшлях" про всі випадки чи аварії, помічені на сигналізаційних пристроях. 1.14. Пошкодження гідротехнічних споруд і мостів Якщо судно чи з'єднання єднання плавучого матеріалу пошкодить гідротехнічну споруду або міст, то судноводій повинен негайно сповістити структурні підрозділи Держфлотінспекції і ДП "Укрводшлях". 1.15. Забороняється викидати, виливати чи допускати падіння або стік у водний шлях яких-небудь предметів чи речовин, що можуть створити перешкоду чи небезпеку для судноплавства або для інших користувачів водного шляху. 1.16. Рятування і надання допомоги 1.16.1. При аварії, що становить небезпеку для осіб, які перебувають на борту, судноводій повинен використовувати всі наявні в його розпорядженні засоби для порятунку цих осіб. 1.16.2. Кожний судноводій, який перебуває поблизу від судна чи з'єднання єднання плавучого матеріалу, що зазнало лиха, пов'язаність язане з небезпекою для людей чи створює загрозу захаращення фарватеру, зобов'язаннями зобов'язаний - у тій мірі, в якій це сумісно з безпекою його власного судна, - негайно надати допомогу. 1.17. Судна, що сіли на мілину або затонули 1.17.1. Судноводій судна, що сіло на мілину чи затонуло, або з'єднання єднання плавучих матеріалів, що сіло на мілину чи роз'ясненнями єдналося, повинен сповістити в найкоротший термін структурні підрозділи Держфлотінспекції і ДП "Укрводшлях". Судноводій чи один із членів екіпажу судна, що сіло на мілину чи затонуло, повинен залишатися на борту чи поблизу від місця аварії до одержання від Держфлотінспекції дозволу залишити своє місце. 1.17.2. Якщо судно або з'єднання єднання плавучого матеріалу сіло на мілину чи затонуло на фарватері або поблизу від нього, то судноводій цього судна чи з'єднання єднання плавучого матеріалу повинен у найкоротший термін і з дотриманням зобов'язань щодо сигналів, зазначених у пункті 3.25 цих Правил, попередити судна і з'єднання єднання плавучого матеріалу, що наближаються у відповідних місцях і на достатній відстані від місця аварії, для того щоб вони могли вчасно вжити необхідних заходів. 1.17.3. Якщо аварія відбулася при проході через шлюз, то судноводій повинен негайно повідомити диспетчера шлюзу. 1.17.4. Якщо судно, згадане у пунктах 1.17.1 і 1.17.2 цих Правил, входило до складу суден або зчаленої групи, обов'язки, зазначені цими пунктами, виконуються судноводієм складу суден або зчаленої групи. 1.18. Зобов'язання звільняти фарватер 1.18.1. Якщо судно або з'єднання єднання плавучого матеріалу, що сіло на мілину чи затонуло, а також загублений судном чи з'єднання єднанням плавучого матеріалу предмет цілком або частково захаращує чи загрожує захарастити фарватер, то судноводій судна чи з'єднання єднання плавучого матеріалу повинен вжити всіх заходів для звільнення фарватеру в найкоротший термін. 1.18.2. Вимоги пункту 1.18.1 поширюються на судноводія судна, що ризикує затонути чи втратило маневреність. 1.19. Особливі розпорядження Судноводії, а також особи, яким доручена охорона плавучих споруд, повинні виконувати особливі розпорядження, надані їм представниками Держфлоінспекції в інтересах безпеки чи належного порядку судноплавства. 1.20. Контроль Судноводії, а також особи, яким доручена охорона плавучих споруд, повинні забезпечуваті представникам Держфлоінспекції необхідні умови, що дозволяють їм упевнитися в дотриманні цих Правил та інших положень, і, зокрема, сприяти негайному їх підйому на борт. 1.21. Особливі перевезення 1.21.1. Особливими перевезеннями вважаються будь-які пересування судноплавним шляхом: а) суден чи складів суден, що не відповідають вимогам пунктів 1.6 і 1.8 цих Правил; б) плавучих споруд або з'єднання з'єднань плавучого матеріалу, якщо тільки їх пересування не становить основної небезпеки чи не є перешкодою для судноплавства і загрозою для гідротехнічних споруд і мостів . 1.21.2. Особливі перевезення здійснюються з дозволу структурного підрозділу Держфлотінспекції, на території якого повинні виконуватися ці перевезення. 1.22. Спеціальні тимчасові приписи Судноводії повинні дотримуватися будь-яких тимчасових приписів, які видані ДП "Укрводшлях" в особливих випадках для забезпечення безпеки чи належного порядку судноплавства й опубліковані з метою повідомлення. 1.23. Дозвіл на проведення спортивних заходів, водних свят Проведення спортивних заходів, водних свят та інших заходів, що можуть завдати шкоди безпеці чи належному порядку навігації, здійснюється з дозволу структурного підрозділу Держфлотінспекції. Розділ 2. Марки і шкали осадки, обмір суден 2.1. Розпізнавальні знаки суден, за винятком малих суден 2.1.1. Кожне судно, за винятком малих суден, повинне мати на корпусі чи на міцно прикріплених щитках чи табличках такі розпізнавальні знаки: а) Назва чи емблема. Назва судна наноситься на обох бортах судна. На моторних суднах вона повинна наноситися так, щоб була видна ззаду. Якщо в зчаленій групі складу суден, що штовхається, один або декілька написів із назвою моторного судна закриті, то ця назва повинна повторюватися на щитках, установлених таким чином, щоб вони добре проглядалися в тих напрямках, у яких вони закриті іншими суднами. Якщо судно не має назви чи емблеми, то на ньому наноситься або назва (чи звичайна скорочена назва) організації, якій воно належить, за якою у разі потреби іде номер, або реєстраційний номер; б) порт приписки або місце реєстрації. Назва порту приписки або місце реєстрації судна наноситься у кормовій частині під назвою судна; в) номер за судновим реєстром. Номер за судновим реєстром наноситься у носовій частині судна з обох бортів під його назвою.
2.1.2. Крім того, за винятком малих суден: а) на кожному судні, призначеному для перевезення вантажів, слід позначити його вантажопідйомність у тоннах. Це позначення повинне наноситися на обидва борти судна на корпусі чи на міцно прикріплених щитках; б) на кожному судні, призначеному для перевезення пасажирів, позначається максимально дозволена кількість пасажирів. Це позначення повинне розміщуватися на борту судна на видному місці. 2.1.3. Зазначені вище розпізнавальні знаки наноситься чіткими українськими літерами, які не можна стерти. Висота літер назви судна повинна бути не менше 20 см, а інших позначень - не менше 15 см. Ширина літер і товщина ліній повинні бути пропорційні висоті. Літери повинні бути світлими на темному фоні або темними на світлому фоні. 2.1.4. Як виняток до вимог пунктів 2.1.1-2.1.3 цих Правил, морські судна можуть зберігати свої розпізнавальні знаки. 2.2. Розпізнавальні знаки малих суден 2.2.1. Малі судна повинні мати реєстраційні знаки. 2.2.2. Реєстраційні знаки наноситься у носовій частині судна з обох бортів чіткими цифрами або українськими літерами висотою не менше 10 см, які не можна стерти. 2.2.3. Судна риболовні повинні мати встановлені для них знаки маркування. 2.2.4. На робочих шлюпках судна з зовнішнього борту повинна наноситись тільки назва судна і пасажиромісткість шлюпки, а на рятувальних, на шірстреці, з обох бортів на носовій частині треба наносити додатково до зазначеного напис про власника судна, головні розміри і дату випробування. 2.3. Обмір суден Кожне судно внутрішнього плавання (за винятком малих суден), що призначене для перевезення вантажів, повинне бути обміряне. 2.4. Вантажні марки і шкали осадки 2.4.1. Судно повинно мати вантажні марки, які вказують площину максимальної осадки. Спосібі визначення максимальної осадки суден внутрішнього плавання і умови нанесення вантажних марок повинні відповідати Правилам Регістру судноплавства України. Судна довжиною 10 м і менше вантажної марки можуть не мати. 2.4.2. Кожне судно, осадка якого може досягати 1 м, повинне мати шкали осадки. 2.5. Розпізнавальні знаки якорів 2.5.1. Якорі суден повинні нести розпізнавальні знаки, що не перуться. Якщо якір використовується на іншому судні того ж самого власника, то первісний знак може бути збережений. 2.5.2. Вимоги пункту 2.5.1 цих Правил не застосовуються до якорів морських і малих суден. Розділ 3. Візуальна сигналізація суден 3.1. Застосування і визначення 3.1.1. Для суден на ходу застосовуються пункти 3.8-3.19, 3.28, 3.34, 3.35, 3.37 і 3.38 цих Правил, а пункти 3.20-3.26 цих Правил - для суден, що перебувають на стоянці. Пункти 3.21, 3.23 і 3.26 цих Правил застосовуються до суден, з'єднання з'єднань плавучих матеріалів чи плавучих споруд, якщо вони перебувають на мілині. 3.1.2. Удень, коли цього вимагають умови видимості, слід також використовувати нічну сигналізацію. 3.1.3. Склад суден, що штовхається, максимальні розміри якого не перевищують 110 х 12 м, слід розглядати як одиночне моторне судно відповідних розмірів. 3.1.4. Схематичні зображення сигналів, зазначених у цьому розділі, наведені в додатку 2 до цих Правил. 3.2. Вогні, зазначені у цих Правилах, повинні випромінювати постійне і рівномірне світло, крім випадків, передбачених в пунктах 3.27 і 3.28. 3.3. Щити, прапори і вимпели 3.3.1 Зазначені в цих Правилах щити і прапори повинні бути прямокутними. 3.3.2. Колір щитів, прапорів і вимпелів не повинен бути ні побляклим, ні забрудненим. 3.3.3. Їх розміри повинні бути достатніми для того, щоб забезпечуваті їх добру видимість. Ця умова вважається виконаною у разі, якщо: а) довжина і ширина щитів і прапорів становлять відповідно не менше 1 м чи не менше 0,60 м для малих суден; б) довжина вимпелів становить не менше 1 м і ширина основи - не менше 0,50 м 3.4. Циліндри, кулі, конуси і подвійні конуси 3.4.1. Зазначені в цих Правилах циліндри, кулі, конуси і подвійні конуси можуть бути замінені пристроями, що на відстані створюють ті саме зображення. 3.4.2. Їх колір не повинен бути ні побляклим, ні забрудненим. 3.4.3. Їх розміри повинні бути достатніми для того, щоб забезпечуваті їх добру видимість. Ця умова вважається виконаною у разі, якщо: а) висота циліндрів становить не менше 0,80 м і діаметр - не менше 0,50 м; б) діаметр куль становить не менше 0,60 м; в) висота конусів становить не менше 0,60 м і діаметр основи - не менше 0,60 м; г) висота подвійних конусів становить не менше 0,80 м і діаметр основи - не менше 0,50 м 3.5. Заборонені вогні і сигнали 3.5.1. Забороняється користуватися вогнями чи сигналами, не зазначеними цими Правилами, чи користуватися зазначеними вогнями чи сигналами в умовах, не передбачених цими Правилами. 3.5.2. Однак для сполучення між суднами чи між суднами і берегом допускається використання інших вогнів чи сигналів за умови, що їх не можна прийняти за вогні чи сигнали, зазначені в цих Правилах. 3.6. Запасні вогні Якщо зазначені в цих Правилах сигнальні вогні не діють, вони повинні бути негайно замінені запасними вогнями. Однак у тих випадках, коли зазначений вогонь повинен бути яскравим, запасний вогонь може бути ясним, а коли зазначений вогонь повинен бути ясним, запасний вогонь може бути звичайним. Виправлення несправності вогнів, що мають визначену потужність, повинне бути зроблене в стислий термін. 3.7. Заборона використання освітлювальних пристроїв, прожекторів, щитів, прапорів 3.7.1. Забороняється використовувати освітлювальні пристрої чи прожектори, а також щити, прапори чи інші предмети, якщо вони можуть бути помилково прийняті за вогні чи сигнали, зазначені в цих Правилах, або якщо вони можуть погіршити видимість чи ускладнити розпізнавання цих вогнів чи сигналів. 3.7.2. Забороняється використовувати освітлювальні пристрої чи прожектори, якщо вони можуть викликати осліплення, що створює небезпеку чи перешкоди для судноплавства чи руху наземного транспорту. 3.8. Ходова сигналізація одиночних моторних суден 3.8.1. Одиночні моторні судна повинні нести: Уночі: а) топовий вогонь, розміщений у передній частині судна по його осі і встановлений на висоті не менше 5 м; б) бортові вогні, розміщені на тій самій висоті та у тій самій площині, перпендикулярній до осі судна, і установлені на відстані не менше 1 м нижче топового вогню і не прямо перед ним, що повинні заслонятися з внутрішнього боку судна таким чином, щоб зелений вогонь не був видимий з лівого борту, а червоний вогонь - із правого борту; в) кормовий вогонь, розміщений у задній частині судна по його осі і на такій висоті, щоб він був добре видимим для судна, що йде позаду. 3.8.2. Одиночні моторні судна довжиною більше 50 м повинні нести другий топовий вогонь, розміщений ззаду по осі та, щонайменше, на 3 м вище переднього вогню, таким чином, щоб відстань між цими двома вогнями по горизонталі, принаймні, в три рази перевищувала відстань по вертикалі. 3.8.3. Уночі моторне судно, що тимчасово йде за допоміжним моторним судном, повинне зберігати вогні, зазначені у пунктах 3.8.1 і 3.8.2 цих Правил. Якщо моторне судно йде вдень за одним чи декількома допоміжними моторними суднами, то це судно повинне нести жовту кулю, зазначену у пункті 3.9.3 цих Правил. 3.8.4. При проході під постійним чи зведеним розвідним мостом або через шлюзи судна можуть нести топові вогні, зазначені у пунктах 3.8.1 і 3.8.2 цих Правил, на меншій висоті, з метою безперешкодного здійснення проходу. 3.8.5. Вимоги цього пункту не застосовуються до малих суден та поромів. 3.9. Ходова сигналізація складів суден, що буксируються 3.9.1. Головне моторне судно складу суден, що буксирується, і допоміжне моторне судно, що йде перед іншим моторним судном, складом суден, що штовхається, чи зчаленою групою, повинні нести: Уночі: а) два топові вогні, розміщені один над одним на відстані близько 1 м у передній частині по осі судна, причому верхній вогонь установлюється на висоті не менше 5 м, а нижній вогонь, по можливості, - на висоті не менше 1 м над бортовими вогнями; б) бортові вогні, що відповідають вимогам підпункту "б" пункту 3.8.1 цих Правил; в) жовтий кормовий вогонь замість білого, розміщений по осі судна і на достатній висоті для того, щоб він був добре видимий із складу суден, що буксирується, який іде за судном, чи з моторного судна, складу суден, що штовхається, чи зчаленої групи, перед якою йде допоміжне судно. Удень: жовтий циліндр із двома смугами, чорною і білою, як у верхній, так і в нижній частині, причому білі смуги повинні бути нанесені по краю циліндра. Цей циліндр повинен бути розміщений вертикально в носовій частині судна на достатній висоті, щоб він був видимий звідусіль. 3.9.2. Якщо в голові складу суден йдуть декілька моторних суден або якщо перед моторним судном, складом суден, що штовхається, чи зчаленою групою йдуть поруч один із одним декілька допоміжних зчалених чи незчалених суден, то кожне з цих суден повинне нести: Уночі: а) замість топових вогнів, зазначених у підпункті "а" пункту 3.9.1 цих Правил, три топових вогні, причому верхній і нижній вогні повинні розміщуватись на тій самій висоті, що й вогні, зазначені у підпункті "а" пункту 3.9.1 цих Правил; б) при спільному буксируванні, коли буксири зчалені бортами, - вогні, зазначені в підпунктах "а" - "в" пункту 3.9.1 цих Правил, за винятком внутрішніх бортових вогнів. Удень: циліндр, зазначений у пункті 3.9.1 цих Правил. 3.9.3. Судна складу, що буксирується та йде за одним чи декількома моторними суднами, зазначеними у пунктах 3.9.1 і 3.9.2 цих Правил, повинні нести: Уночі: видимий звідусіль ясній білий вогонь, розміщений на висоті не менше 5 м. Удень: жовту кулю, розміщену в належному місці і на такій висоті, щоб вона була видна звідусіль. Однак: а) якщо довжина складу суден перевищує 110 м, то він повинен нести два вогні, зазначені вище, перший з яких розміщується у передній, а другий - у задній частині складу суден; б) якщо в складі суден є ряд (більше двох) зчалених суден, то ці вогні чи цю кулю повинні нести тільки два крайні зчалених судна. Сигналізація всіх суден складу, що буксирується, повинна, по змозі, міститися на однаковій висоті над рівнем води. 3.9.4. Судно чи судна, розміщене в кінці складу суден, що буксирується, повинне нести, крім сигналізації, зазначеної у пункті 3.9.3 цих Правил: Уночі: кормовий вогонь, що відповідає вимогам підпункту "в" пункту 3.8.1 цих Правил. Якщо в кінці складу суден міститься ряд (більше двох) зчалених суден, то лише два зовнішніх зчалених судна повинні нести ці вогні. Якщо в кінці складу суден йдуть малі судна, то ці судна не враховуються при застосуванні вимог цього пункту. 3.9.5. При проході під постійним чи зведеним розвідним мостом або через шлюзи судна складу, що буксирується, можуть нести сигналізацію, зазначену в підпункті "а" пункту 3.9.1 і пунктах 3.9.2 і 3.9.3 цих Правил, на меншій висоті з метою безперешкодного здійснення проходу. 3.9.6. Якщо судна, зазначені в пункті 3.9.3 цих Правил, є морськими суднами, що приходять безпосередньо з відкритого моря чи відправляються в море, то вони можуть: Уночі: замість білого вогню нести бортові вогні, зазначені в підпункті "б" пункту 3.8.1 цих Правил. Удень: нести жовту кулю. 3.9.7. Вимоги пункту 3.9 цих Правил не застосовуються до малих суден, що буксирують тільки малі судна, та у випадку буксирування малих суден. 3.9.8. При буксируванні під правимо бортом немоторного судна судно, що буксирує, повинне нести вогні, як одиночне моторне судно на ходу згідно з пунктом 3.8 цих Правил. Немоторне судно довжиною менше 50 м повинне нести один білий вогонь, видимий звідусіль; довжиною 50 м і більше - по одному білому вогню, видимому звідусіль у носовій і кормовій частинах судна, або топовий і кормовий вогні відповідно.

ПРОДОВЖЕННЯ

Інші статті

Наскільки вам зручно на сайті?

Розповісти Feedback form banner