Продавець Интернет-магазин "Три карася" розвиває свій бізнес на Prom.ua 11 років.
Знак PRO означає, що продавець користується одним з платних пакетів послуг Prom.ua з розширеними функціональними можливостями.
Порівняти можливості діючих пакетів
Bigl.ua — приведет к покупке
Кошик
1723 відгуків
+380 (67) 507-45-00
+380 (99) 546-27-08
+380 (96) 803-02-98
Закревского(Физического магазина нет), Київ, Україна
Три карася интернет магазин - Лодки а так же лодочные моторы, для рыбалки, охоты и отдыха
Кошик

Постанова №91 частына 2

Постанова №91 частына 2

3.25. Сигналізація плавучих засобів, що виконують роботи, і суден, що сіли на мілину чи затонули 3.25.1. Плавучі засоби, що виконують роботи, і судна, що стояти і зайняті проміром глибина, повинні нести: а) з боку чи боків, з яких фарватер вільний: Уночі: два звичайних зелених вогні чи два ясних зелених вогні. Удень: два зелених подвійних конуси, що розміщуються на відстані близько 1 м один над одним; б) з боку, із якого фарватер не вільний: Уночі: звичайний червоний вогонь чи ясній червоний вогонь, що розміщується на такій самій висоті, що й найвище розміщений один із двох зелених вогнів, зазначених у підпункті "а" пункту 3.25.1 цих Правил, і такої самої світлосили. Удень: червону кулю, що розміщується на тій самій висоті, що й найвище розміщений один із двох зелених подвійних конусів, зазначених у підпункті "а" пункту 3.25.1 цих Правил; або у випадку, коли ці судна повинні бути захищені від хвилювання - в) з боку чи боків, з яких фарватер вільний: Уночі: звичайний червоний вогонь і звичайний білий вогонь чи ясній червоний вогонь і ясній білий вогонь, що розміщуються на відстані близько 1 м один над одним, причому червоний вогонь міститься зверху. Удень: прапор, верхня половина якого червоного, а нижня - білого кольору, чи два розміщених один над одним прапори, з яких верхній - червоний, а нижній - білий; г) з боку, з якого фарватер не вільний: Уночі: червоний вогонь, що розміщується на такій самій висоті, що й червоний вогонь, зазначений у підпункті "в" пункту 3.25.1 цих Правил, і такої самої світлосили. Удень: червоний прапор, що розміщується на тій самій висоті, що й червоно-білий чи червоний прапор, що розміщується з іншого боку. 3.25.2. Сигналізація, зазначена в пункті 3.25.1 цих Правил, повинна розміщуватися на такій висоті, щоб її можна було бачіті звідусіль. Прапори можуть бути замінені щитами того самого кольору. 3.25.3. Судна, що сіли на мілину чи затонули, повинні нести сигналізацію, зазначену в підпунктах "в" і "г" пункту 3.25.1 цих Правил. Якщо положення затонулого судна перешкоджає розміщенню сигнальних знаків на самому судні, вони повинні розміщуватися на човнах, буяхів чи інших відповідних засобах. 3.26. Сигналізація якорів, що можуть становити небезпеку для судноплавства 3.26.1. Якщо у випадках, зазначених у пунктах 3.20 і 3.23 цих Правил, уночі якорі суден, з'єднання з'єднань плавучого матеріалу і плавучих споруд віддані таким чином, що вони, їх троси чи ланцюги можуть становити небезпеку для судноплавства, то стоянковий вогонь, найближче розміщений до цих якорів, повинен бути замінений двома звичайними білими вогнями, що видні звідусіль і розміщені один над одним на відстані приблизно 1 м. 3.26.2. Судна, з'єднання єднання плавучого матеріалу і плавучі споруди повинні позначати кожний зі своїх якорів, що можуть становити небезпеку для судноплавства: Уночі: поплавком із радіолокаційним відбивачем, що несе звичайний білий вогонь, видимий звідусіль. Удень: жовтим поплавком із радіолокаційним відбивачем. 3.27. Додаткова сигналізація суден органів судноплавного нагляду Судна органів контролю, не порушуючи вимог цих Правил стосовно сигналізації, можуть нести: Уночі та вдень: звичайний проблисковий синій вогонь, видимий звідусіль. 3.28. Додаткова ходова сигналізація суден, що виконують роботи на водному шляху Судна на ходу, що виконують роботи на водному шляху чи зайняті проміром глибина, не порушуючи вимог цих Правил стосовно сигналізації, можуть нести: Уночі та вдень: м'ясний чи звичайний проблисковий жовтий вогонь, видимий звідусіль. 3.29. Додаткова сигналізація для запобігання хитавиці 3.29.1. Судна, з'єднання єднання плавучого матеріалу і плавучі споруди на ходу чи на стоянці (за винятком тих, які зазначені у пункті 3.25 цих Правил), яким необхідно захиститися від хитавиці, спричиненої проходженням інших суден чи з'єднання з'єднань плавучого матеріалу, не порушуючи вимог цих Правил стосовно сигналізації, можуть нести: Уночі: звичайний червоний вогонь і звичайний білий вогонь чи ясній червоний вогонь і ясній білий вогонь, розміщені на відстані близько 1 м один над одним, причому червоний вогонь установлюється над білим у такому місці, щоб ці вогні були чітко видні і не могли бути прийняті за інші вогні. Удень: прапор, верхня половина якого червоного, а нижня - білого кольору, встановлений у відповідному місці і на такій висоті, щоб він був видимий звідусіль. Цей прапор може бути замінений двома розміщеними один над одним прапорами, верхній з яких - червоного, а нижній - білого кольору. Ці прапори можуть бути замінені щитами того самого кольору. 3.29.2. Крім вимог пункту 3.25 цих Правил, сигналізацію, зазначену в пункті 3.29.1 цих Правил, можуть використовувати тільки судна, з'єднання єднання плавучого матеріалу і плавучі споруди, що одержали серйозне пошкодження чи беруть участь у рятувальних роботах, а також судна, що втратили маневреність. 3.30. Сигнали біди 3.30.1. Коли судно зазнало лиха і потребує допомоги, воно може коказувати: а) прапор чи будь-який інший відповідний предмет, що обертається кругоподібно; б) прапор з кулею, що міститься над ним чи під ним, або аналогічним предметом; в) вогонь, що обертається кругоподібно; г) ракети чи бомби, що викидають із короткими інтервалами зірки червоного кольору; ґ) світловий сигнал, що складається зі сполучення знаків "... - ..." (SOS) за азбукою Морзе; д) полум'я, що утворюється при спалюванні гудрону, мастил; е) ракети, що спускаються на парашуті, чи ручні ліхтарі, що випромінюють червоне світло; є) повільні рухи, що повторюються, витягнутими руками зверху вниз з кожного боку. 3.30.2. Ці сигнали заміняють чи доповнюють звукові сигнали, зазначені в пункті 4.1.4 цих Правил. 3.31. Сигналізація, що вказує на заборону доступу на борт 3.31.1. Якщо встановлені приписи забороняють доступ на борт осіб, які не належать до службового персоналу, то ця заборона повинна бути позначена: білими облямованими червоною смугою щитками круглої форми з червоною діагоналлю і чорним зображенням фігури пішохода. У разі необхідності ці щитки повинні розміщуватися на борту чи на сходнях. Як виняток до вимог підпункту "а" пункту 3.3.3 цих Правил діаметр щитів повинен становити близько 0,60 м 3.31.2. У разі необхідності ці щитки повинні освітлюватися таким чином, щоб вони були ясно видні вночі. 3.32. Сигналізація, що вказує на заборону палити 3.32.1. Якщо встановленими приписами забороняється палити на борту, то ця заборона повинна бути позначена: білими облямованими червоною смугою щитками круглої форми з червоною діагональною смугою і зображенням сигарети, що димить. У разі необхідності ці щитки повинні розміщуватися на борту чи на сходнях. Як виняток, до вимог підпункту "а" пункту 3.3.3 цих Правил діаметр щитів повинен становити близько 0,60 м 3.32.2. У разі необхідності ці щитки повинні освітлюватися таким чином, щоб вони були ясно видні вночі. 3.33. Заборона стоянки вздовж борту судна 3.33.1. Якщо забороняється стоянка вздовж борту поблизу якого-небудь судна (наприклад, через причини, пов'язані з характером його вантажу), то це судно повинне нести на палубі по подовжній осі судна: білий квадратний щит із трикутником унизу. Цей квадратний щит з обох боків повинен бути білим і мати червону облямівку і червону діагональ, що йде з верхнього лівого кута в нижній правий кут, а також літеру "Р" чорного кольору в центрі. Обидві сторони трикутника повинні бути білими і на них повинна бути позначена чорними цифрами відстань у метрах, на якій забороняється стоянка. 3.33.2. Уночі ці щити повинні освітлюватися таким чином, щоб вони були ясно видні по обидва боки судна. 3.33.3. Пункт 3.33 не застосовується до суден, зазначених у пункті 3.21 цих Правил. 3.34. Додаткова сигналізація суден, обмежених у можливості маневрувати 3.34.1. Судно при виконанні підводних чи інших робіт, зокрема днопоглиблювальних робіт, прокладці кабелів чи постановці буїв, обмежене у можливості звільняти дорогу та положення якого може перешкоджати судноплавству, повинне, крім сигналізації, що зазначена в цих Правилах, нести: Уночі: три ясних чи звичайних вогні, з яких верхній і нижній - червоні, а середній - білий і які розміщені один над одним на відстані не менше 1 м на висоті, на якій вони видні звідусіль. Удень: чорну кулю, подвійний чорний конус і чорну кулю, причому подвійний чорний конус посередині, розміщені на відстані не менше 1 м один над одним на висоті, на якій вони видні звідусіль. 3.34.2. Якщо судна, зазначені у пункті 3.34.1 цих Правил, виконують роботи, через які створюються перешкоди для судноплавства, то, крім сигналізації, зазначеної в пункті 3.34.1, повинні нести: 3.34.2.1 Уночі: а) два ясних чи звичайних червоних вогні, розміщені один над одним на відстані не менше 1 м на тому боці чи боках, з яких є перешкода, таким чином, щоб вони були видні звідусіль; б) два ясних чи звичайних зелених вогні, розміщені один над одним на відстані не менше 1 м на тому боці чи боках, звідки прохід вільний, таким чином, щоб вони були видні звідусіль. 3.34.2.2 Удень: а) дві чорні кулі, що розміщені одна над одною на відстані не менше 1 м на тому боці чи боках, з яких є перешкода; б) два подвійних чорних конуси, розміщені один над одним на відстані не менше 1 м на тому боці чи сторонах, звідки прохід вільний. Вогні, кулі і подвійні конуси, зазначені в цьому пункті, повинні розміщуватися на відстані не менше 2 м і в жодному разі не вище нижнього вогню чи нижньої кулі, зазначених у пункті 3.34.1 цих Правил. 3.34.3. Вимоги цього пункту не застосовуються до плавучих засобів, що виконують роботи і перебувають в нерухомому стані. 3.35. Додаткова сигналізація суден, зайнятих рибним ловом 3.35.1. Судно, що зайняте протягуванням тралової сітки чи іншого знаряддя лову у води (трала), повинне, крім сигналізації, що зазначена в цих Правилах, нести: Уночі: два ясних чи звичайних вогні: зверху - зелений, знизу - білий, розміщені один над одним на відстані не менше 1 м, на висоті, на якій вони видні звідусіль, і попереду топового вогню, причому верхній вогонь міститься нижче топового вогню, а нижній - вище бортових вогнів, і на висоті, що перевищує щонайменше в два рази зазначену вище відстань по вертикалі; однак судна довжиною менше 50 м у цьому випадку можуть не нести топовий вогонь. Удень: два з'єднаних своїми вершинами чорних конуси, розміщені один над одним, на висоті, на якій вони видні звідусіль. 3.35.2. Судно, зайняте рибним ловом, за винятком суден, зазначених у пункті 3.35.1 цих Правил, повинне нести сигналізацію, зазначену в цьому пункті, крім топового вогню, а замість зеленого вогню: Уночі: м'ясний чи звичайний червоний вогонь таким чином, щоб він був видимий звідусіль і, крім того, щоб знаряддя лову було випущене на відстань понад 150 м по горизонталі по прямій від судна: Уночі: м'ясний чи звичайний білий вогонь, розміщений на відстані по горизонталі не менше 2 м і не більше 6 м від двох зазначених у цьому пункті червоного і білого вогнів і розміщений на висоті, що не перевищує висоту зазначеного в цьому пункті білого вогню, і не нижче бортових вогнів. Удень: чорний конус вершиною вгору. 3.35.3. Судна риболовні, зайняті промислом риби або інших водних живих ресурсів, у світлий час доби можуть замість зазначених знаків у пунктах 3.35.1 та 3.35.2 цих Правил піднімати на видному місці кошик. 3.36. Додаткова сигналізація суден, що використовуються для проведення водолазних робіт 3.36.1. Будь-яке судно, що використовується для проведення водолазних робіт, повинне, крім сигналізації, що зазначена в цих Правилах, нести: жорстку макет прапора "А" висотою не менше 1 м, розміщеного у належному місці на висоті, на якій він видимий удень і вночі звідусіль. 3.36.2. У разі необхідності замість сигналізації, зазначеної в пункті 3.36.1 цих Правил, воно може нести сигналізацію, зазначену в пункті 3.34.1 цих Правил. 3.37. Додаткова сигналізація суден, зайнятих мінним траленням Судно, що виконує операції з мінного тралення, повинне, крім сигналізації, зазначеної в цих Правилах, нести: Уночі: три ясних чи звичайних зелених вогні, видимі звідусіль і розміщені у вигляді трикутника з горизонтальною основою в площині, перпендикулярній осі судна, причому верхній вогонь повинен бути розміщений на вершині фок-щогли чи поблизу від неї, а інші вогні - на кожному кінці фок-реї. Удень: три чорних кулі, розміщені одна над одною відповідно до вимог для вогнів. 3.38. Додаткова сигналізація суден лоцманської служби Судно лоцманської служби, крім сигналізації, зазначеної в цих Правилах, повинне нести: замість вогню, зазначеного в підпункті "а" пункту 3.8.1 цих Правил, два розміщених один над одним ясних чи звичайних вогні, що видні звідусіль, причому верхній вогонь повинен бути білим, а нижній - червоним, і розміщені на вершині чи поруч з вершиною щогли. Розділ 4. Звукова сигналізація суден - радіотелефонний зв'язок 4.1. Подача звукових сигналів 4.1.1. У тих випадках, коли положеннями цих Правил передбачені звукові сигнали, інші, ніж удари дзвона, ці звукові сигнали повинні подаватися: а) на борту моторних суден, за винятком деяких малих суден, якщо вони не є суднами, оснащеними радіолокаційним устаткуванням, - за допомогою механічно діючих звукових сигнальних приладів, установлених на достатній висоті, щоб звукові сигнали могли вільно поширюватися вперед, а також, по можливості, назад; сигнальні прилади повинні відповідати вимогам додатка 3 до цих Правил; б) на борту немоторних суден і на борту малих моторних суден, машинне устаткування яких не має приладу для подачі сигналів, - за допомогою труби чи відповідного ріжка; ці сигнали повинні відповідати вимогам додатка 3 до цих Правил. 4.1.2. Звукові сигнали моторних суден повинні супроводжуватися світловими синхронізованими з ними сигналами; ці світлові сигнали повинні бути жовтими, ясними і видними звідусіль. Цей припис не поширюється на малі судна, на сигнали, зазначені у підпункті "а" пункту 6.30.4 цих Правил, що подаються суднами, що йдуть вниз за течією, за допомогою радіолокаційної установки, і на удари чи дзвін. 4.1.3. У складі суден на ходу зазначені звукові сигнали повинні подаватися тільки судном, на борту якого перебуває судноводій складу суден. 4.1.4. Коли судно, що зазнало лиха, хоче просити про допомогу, воно може подавати сигнали за допомогою повторних ударів у дзвін чи тривалих звуків. Ці сигнали заміняють чи доповнюють візуальні сигнали, зазначені у пункті 3.30 цих Правил. 4.1.5. Для забезпечення чутності звукових сигналів зважений рівень акустичного тиску в стерновій рубці в тому місці, де міститься голова стернового, не повинен перевищувати 70 дБ (А), якщо судно здійснює плавання в нормальних експлуатаційних умовах. 4.1.6. Дзвін має бути тривалістю приблизно 4 секунди. Він може бути замінений серією ударів металу об метал тієї ж тривалості. 4.2. Використання звукових сигналів 4.2.1. Не порушуючи інших вимог цих Правил, кожне судно, за винятком малих суден, зазначених у пункті 4.2.2 цих Правил, повинне в разі потреби подавати сигнали, наведені в додатку 3 до цих Правил. 4.2.2. Малі одиночні судна чи судна, що буксирують чи ведуть у зчаленні тільки малі судна, можуть у разі потреби подавати загальні сигнали, наведені в додатку 3 до цих Правил. 4.3. Заборонені звукові сигнали 4.3.1. Забороняється користуватися іншими звуковими сигналами, ніж ті, які зазначені в цих Правилах, чи користуватися зазначеними сигналами в інших умовах , ніж ті, які зазначені чи допустимі в цих Правилах. 4.3.2. Однак для сполучення між суднами чи між судном і берегом користування іншими звуковими сигналами допускається за умови, що їх не можна прийняти за сигнали, зазначені в цих Правилах. 4.3.3. Забороняється подача звукових сигналів у межах великих міст за винятком сигналів "Безпосередня небезпека зіткнення і лиха". 4.4. Радіотелефонний зв'язок 4.4.1. Усі установки радіотелефонного зв'язку, що є на борту судна чи плавучої установки, повинні відповідати вимогам нормативно-технічним документам і експлуатуватися відповідно до цих вимог. 4.4.2. Моторні судна, крім малих суден, пороми і плавучі засоби можуть перебувати в плаванні тільки в тому разі, якщо вони обладнані двома радіотелефонними установками, що перебувають у справному робочому стані. На ходу радіотелефонні установки для каналів радіообміну між суднами і передачі навігаційної інформації повинні постійно перебувати в режимі готовності до передачі і приймання інформації. Канали, виділені для передачі навігаційної інформації, можуть виключатися тільки на короткий проміжок часу для передачі чи приймання інформації з інших каналів. 4.4.3. Пороми та моторні плавучі засоби можуть перебувати в плаванні тільки в тому разі, якщо вони обладнані радіотелефонною установки, що перебуває в справному робочому стані. На ходу радіотелефонна установка для каналу радіообміну між суднами повинна постійно перебувати в режимі готовності до передачі і приймання інформації. Цей канал може виключатися тільки на короткий проміжок часу для передачі чи приймання інформації з інших каналів. Положення, що містяться в першій і другій пропозиціях цього підпункту, застосовуються також під час експлуатації. 4.4.4. Кожне судно, обладнане радіотелефонною установки, повинне до проходження сліпих ділянок, вузьких проходів чи прольотів мостів повідомити по каналу, виділеному для радіообміну між суднами, про свою присутність. Розділ 5. Сигналізація і навігаційне устаткування водного шляху 5.1. Сигналізація У додатку 4 до цих Правил визначені заборонні, розпорядчі і вказівні знаки та надані їх значення. 5.2. Навігаційне устаткування водного шляху У додатку 5 до цих Правил визначені сигнальні знаки і вогні, що встановлюються для позначення положення суднового ходу на водному шляху та впорядкування руху суден. Розділ 6. Правила судноплавства 6.1. Визначення судноплавних шляхів*

_______________* Категорія 1 включає річки, а категорія 2 - лімані та водосховища.

6.1.1. Судноплавними шляхами категорії 1 є такі:

Судноплавні шляхи Напрямок "вверх"
Річка Дніпро м. Херсон - м. Н.Каховка
  с. Дніпровське - смт Любеч
Річка Прип'ять ять гирло р. Прип'ять ять - с. Усів
Річка Десна гирло р. Десна - м. Новгород-Сіверський
Річка Південний Буг м. Миколаїв - с. Олександрівка
Річка Інгулець гирло р. Інгулець - с. дар'ївка
Річка Самара гирло р. Самара - м Новомосковськ
Річка Дністер м. Могилів-Подільський-смт Новодністровськ
  с. Маринопіль - м. Галич
  м. Хотин - с. Делева
  гирло р. Дністер - с. Маяки
Річка Оріль гирло р. Орель - Орельський ліс
Річка Сула с. Липове - с. Тарасівка
Річка Ворскла с. Світлогірське - м. Кобеляки
Річка Стир кордон з Білоруссю - м. Луцьк
Річка Горинь кордон з Білоруссю - с. Злазне
Річка Дунай гирло р. Дунай - м. Рені

6.1.2. Водними шляхами категорії 2 вважаються такі шляхи:

Судноплавні шляхи Напрямок "вверх"
Річка Дніпро гребля Каховської ГЕС - с. Дніпровське
Річка Південний Буг(Ладижинськеводосховище) м. Ладижин - с. Маньківка
Дністровський лиман м. Білгород-Дністровський -гирло р. Дністер
  смт Затока - м Білгород-Дністровський
Дніпровський лиман с. Геройське - с. Рибальче

6.1.3. Напрямком "вверх" на судноплавному шляху вважається напрямок до витоку річки. 6.1.4. Терміни, що наведені у цьому розділі, мають таке значення: а) зустрічне плавання - рух двох суден у протилежних чи майже в протилежних напрямках; б) обгін - наближення судна (що обганяє) до іншого судна (що обганяється) у напрямку під кутом більше 22,5 град. позаду по траверзі судна, що обганяється, і обгін його; в) курси, що перетинаються, - зближення двох суден інакше ніж це зазначено в підпунктах "а" і "б" пункту 6.1.4 цих Правил. 6.2. Високошвидкісні судна і малі судна: загальні правила 6.2.1. Судна на підводних крилах і судна на повітряній подушці повинні надавати всім іншим суднам необхідний простір для продовження ними руху за курсом і маневрування; вони не можуть вимагати, щоб останні давали їм дорогу. 6.2.2. Коли в положеннях цього розділу передбачається, що це правило плавання не застосовується до малих суден відносно інших суден, то малі судна повинні надавати всім іншим суднам, за винятком суден, зазначених у пункті 6.2.1 цих Правил, необхідний простір для продовження ними руху і маневрування. 6.3. Зустрічне плавання, перетинання курсів і обгін. Загальні правила 6.3.1. Перетинання курсу чи обгін дозволяється тільки в тих випадках, коли ширина фарватеру безумовно достатня для одночасного проходу з урахуванням усіх місцевих умов і руху інших суден. 6.3.2. У складах суден візуальні сигнали, зазначені у пунктах 3.17, 6.4 і 6.5 цих Правил, повинні показуватися тільки судном, на борту якого перебуває судноводій складу суден чи зчаленої групи, а в складі суден, що буксирується, - буксиром, який міститься в голові складу суден. 6.3.3. Судна, що йдуть курсами, які виключають усяку небезпеку зіткнення, не повинні змінювати ні курс, ні швидкість таким чином, щоб могла виникнути небезпека зіткнення. 6.3.4. Коли при зустрічному плаванні чи при перетинанні курсів одне судно повинне дати дорогу іншому судну, то останнє не повинно змінювати ні курсу, ні швидкості. Коли з якої-небудь обставини судно, що не повинне змінювати ні курсу, ні швидкості, виявляється настільки близько від іншого, що зіткнення не можна уникнути, а тільки за рахунок маневрування судна, яке повинне дати дорогу, то перше судно повинне виконати оптимальний маневр для того, щоб уникнути зіткнення. 6.3.5. Судна, які мають радіотелефонний зв'язок, при розходженні або обгоні повинні завчасно домовитись про найбільш зручне місце і узгодити борт розходження або обгону. 6.3.6. Швидкісні судна можуть іти у не водотоннажному положенні тільки у світлий час доби, коли не менше ніж за 1,0 км візуально видно і виразно розпізнаються плавучі навігаційні знаки без вогнів, а також вони не повинні йти у кільватері інших суден. 6.3.7. Якщо два судна йдуть курсами, що перетинаються таким чином, що може виникнути небезпека зіткнення, то судно, що бачить інше судно по правому борту, повинне дати йому дорогу і, якщо дозволяють обставини, уникнути перетинання його курсу попереду. Однак судно, що йде правимо боком фарватеру, повинне продовжувати йти своїм курсом. Цей пункт не застосовується до малих суден відносно інших суден. 6.3.8. Вимога, зазначена у пункті 6.3.7 цих Правил, не застосовується, коли застосовуються вимоги пунктів 6.12, 6.13 чи 6.15 цих Правил. 6.3.9. Якщо два малих судна йдуть курсами, що перетинаються таким чином, що може виникнути небезпека зіткнення, то малі моторні судна повинні звільняти дорогу всім іншим малим суднам, а малі судна, що не є моторними і не йдуть під вітрилом, повинні звільняти дорогу малим вітрильним суднам. Однак судно, що йде правимо боком фарватеру, повинне продовжувати йти своїм курсом. 6.3.10. У випадку, коли курси двох вітрильних суден перетинаються таким чином, що може виникнути небезпека зіткнення, - то незалежно від вимоги пункту 6.3.7 цих Правил одне з них повинне звільняти шлях таким чином: а) коли судна йдуть різними галсами, судно, що йде лівим галсом, повинне звільняти дорогу іншому судну; б) коли обидва судна йдуть тим самим галсом, то судно, що міститься з навітряного боку, повинне звільняти шлях судну, що міститься з підвітряної сторони; в) якщо судно, що йде лівим галсом, бачить інше судно з навітряного боку і не може точно визначити, лівим чи правимо галсом йде це судно, то воно повинне звільнити йому шлях. Однак судно, що йде правимо боком фарватеру, не змінює свого курсу. Вимоги цього пункту не застосовуються до малих суден стосовно інших суден. 6.4. Зустрічне плавання: загальні правила 6.4.1. При зустрічному плаванні судна, що йдуть вверх, повинні, враховуючи місцеві умови і рух інших суден, звільняти шлях суднам, що йдуть вниз. 6.4.2. Судна, що йдуть вверх і дають дорогу з лівого борту, не подають ніякого сигналу суднам, що ідуть вниз. 6.4.3. Судна, що йдуть вверх і звільняють шлях суднам, що йдуть униз із правого борту, повинні завчасно подати світлоімпульсний сигнал (відмашку) з правого борту: Удень: а) або яскравим частопроблисковим білим вогнем чи світло-блакитним прапором чи щитом; б) або світло-блакитним щитом разом з частопроблисковим ясним білим вогнем. Уночі: а) частопроблисковим ясним білим вогнем; одночасно може подаватися також відмашка світло-блакитним щитом. Ця відмашка повинна бути видна спереду і ззаду і повинна подаватися до кінця розходження. Забороняється подавати зазначену вище відмашку понад призначений час, за винятком випадків, коли судно бажає показати, що воно має намір продовжувати пропуск з правого борту суден, що йдуть вниз. Світло-блакитний щит повинен мати білу облямівку завширшки не менше 5 см; рама, конструкція з рейок і ліхтар частопроблискового вогню повинні бути темного кольору. 6.4.4. Як тільки виникає побоювання, що наміри суден, що йдуть вверх, не були зрозумілі суднами, що йдуть вниз, судна, що йдуть вверх, повинні подати: а) "один короткий звук", коли розходження повинне відбутися лівим бортом, чи б) "два коротких звуки", коли розходження повинне відбутися правимо бортом. 6.4.5. Не порушуючи вимог пункту 6.5 цих Правил судна, що йдуть униз, повинні йти шляхом, зазначеним суднами, що йдуть уверх і повторювати зазначені в пункті 6.4.3 цих Правил візуальні сигнали і зазначені в пункті 6.4.4 цих Правил звукові сигнали, що показуються чи подаються для них суднами, що йдуть уверх. 6.4.6. Вимоги, зазначені у пунктах 6.4.1-6.4.5 цих Правил, не застосовуються до малих суден. 6.4.7 Судна, які йдуть заднім ходом і звільняють дорогу суднам, які йдуть назустріч, з боку правого борту, повинні завчасно подати відмашку з правого борту, і, крім того, судна, які йдуть заднім ходом, повинні подавати встановлений звуковий сигнал. 6.5. Зустрічне плавання: відступи від загальних правил 6.5.1. Як виняток до вимог пункту 6.4 цих Правил, пасажирські судна, які здійснюють регулярні рейсі, що йдуть униз, якщо вони хочуть причалити до пристані, розміщеної на березі, вздовж якого йдуть уверх судна, а також склади суден, що буксируються, що йдуть униз, які для того, щоб повернути вверх за течією, хочуть йти вздовж визначеного берега, мають право вимагати, щоб судна, що йдуть уверх, змінили шлях, наданий їм відповідно до зазначеного пункту 6.4 цих Правил, якщо цей шлях їм не підходить. Однак вони можуть вимагати цього, лише переконавшись у тому, що їх вимога може бути задоволена без ризику. 6.5.2. У цьому випадку судна, що йдуть вниз, повинні вчасно подавати такі сигнали: а) якщо вони хочуть розійтися лівим бортом, вони повинні подати "один короткий звук"; б) якщо вони хочуть розійтися правимо бортом, вони повинні подати "два коротких звуки" і, крім того, подати відмашку, зазначену в пункті 6.4.3 цих Правил. 6.5.3. Судна, що йдуть вверх, повинні в цьому разі виконати вимогу суден, що йдуть вниз, і підтвердити це таким чином: а) якщо розходження повинно здійснюватися лівим бортом, то вони повинні подати "один короткий звук" і, крім того, припинити подачу відмашки, зазначену в пункті 6.4.3 цих Правил; б) якщо розходження повинне здійснюватися правимо бортом, то вони повинні подати "два коротких звуки" і, крім того, подати відмашку, зазначену в пункті 6.4.3 цих Правил. 6.5.4. Як тільки виникає побоювання, що наміри суден, що йдуть униз, не були зрозумілі суднами, що йдуть вверх, то судна, що йдуть вниз, повинні повторити звукові сигнали, зазначені у пункті 6.5.3 цих Правил. 6.5.5. Якщо судна, що йдуть вверх, считают, що шлях затребуваний суднами, що йдуть вниз, непридатний і що існує небезпека зіткнення, вони повинні подати "серію дуже коротких звуків". У цьому разі судноводії повинні вжити всіх заходів, що диктуються обставинами для того, щоб уникнути небезпеки. 6.5.6. Вимоги, зазначені у пунктах 6.5.1-6.5.5 цих Правил, не застосовуються до малих суден відносно інших суден, до малих суден, що йдуть зустрічним курсом з іншими малими суднами. 6.6. Зустріч із суднами, що йдуть за допомогою тяги з берега У разі зустрічі судна, що йде за допомогою тяги з берега, із судном, що йде іншим способом, останнє повинне завжди, як виняток до вимог пунктів 6.4 і 6.5 цих Правил, надавати першому дорогу з боку, з якого провадиться тяга. 6.7. Розходження у вузьких проходах 6.7.1. Щоб уникнути в разі можливості зустрічі на ділянках чи місцях, де фарватер не є достатня широким для розходження (вузькі проходи), застосовуються такі правила: 6.7.1.1. Усі судна повинні проходити через вузькі проходи якнайшвидше. 6.7.1.2. У випадках, коли видимість обмежена, судна, перш ніж ввійти у вузький прохід, повинні подати "один тривалий звук"; у разі потреби, зокрема, коли вузький прохід є довгим, вони повинні, проходячи через нього, повторити цей сигнал. 6.7.1.3. На водних шляхах, відносно яких визначені поняття "вниз" і "вверх": а) якщо судна, що йдуть вверх, бачать, що судно, яке йде вниз, входити у вузький прохід, вони повинні зупинитися нижче цього проходу і чекати, поки судно, що йде вниз, не пройде цей прохід; б) якщо склад суден, що йде вверх, уже ввійшов у вузький прохід, судна, що йдуть вниз, повинні зупинитися вище цього проходу і чекати, поки склад суден, що йде вверх, його не пройде; так само зобов'язаннями зобов'язані чинити одиночні судна, що йдуть вниз, стосовно одиночного судна, що йде вверх. 6.7.2. Якщо зустріч у вузькому проході стає неминучою, судна повинні вжити всіх можливих заходів, щоб вона відбулася в місці й умовах, що становлять мінімальну небезпеку. Якщо судноводій помічає небезпеку зіткнення, то судно повинне подати "серію дуже коротких звуків". 6.8. Заборона зустрічі за допомогою сигнальних знаків водного шляху 6.8.1. При наближенні до ділянок, позначених заборонним сигнальним знаком А. 1 (додаток 4 до цих Правил): а) на водних шляхах, відносно яких визначені поняття "вниз" і "вверх": судна, що йдуть вверх, повинні зупинятися при наближенні суден, що йдуть вниз, і чекати, поки судна, що ідуть вниз, не пройдуть цю ділянку; б) на водних шляхах, відносно яких поняття "вниз" і "вверх" не визначені: застосовуються відповідні положення, зазначені в пункті 6.7 цих Правил. 6.9. Обгін: загальні вимоги 6.9.1. Обгін дозволяється лише тоді, коли судно, що обганяє, упевнилося в тому, що обгін не становить небезпеки. 6.9.2. Судно, що обганяють, повинне при необхідності і можливості полегшити обгін. Воно повинне зменшити швидкість, коли це необхідно, для того, щоб обгін міг бути зроблений в умовах безпеки і досить швидко, щоб не заважати руху інших суден. Цей пункт не застосовується в тому випадку, коли мале судно обганяє судно іншої категорії. 6.10. Обгін 6.10.1. Судно, що обганяє, повинне обходити судно, що обганяють, з лівого борту. Коли фарватер є досить широким, судно, що обганяє, може також обходити судно, що обганяють, з правого борту. 6.10.2. При обгоні вітрильного судна іншим вітрильним судном судно, що обганяє, повинне, як правило, обходити судно, що обганяють, з навітряного боку. Цей пункт не застосовується до малого вітрильного судна, що обганяється іншим вітрильним судном. При обгоні якого-небудь судна вітрильним судном судно, що обганяють, повинне полегшити прохід судна, що обганяє, з навітряної сторони. Цей пункт не застосовується у разі, коли мале судно обганяє яке-небудь інше судно. 6.10.3. Якщо обгін можливий без зміни курсу і швидкості судна, що обганяють, то судно, що обганяє, не подає жодних звукових сигналів. 6.10.4. Коли обгін можливий лише за умови, що судно, яке обганяють, повинне відхилитися від курсу, чи коли виникає побоювання, що воно не зрозуміло наміри судна, що обганяє, і це може спричинити зіткнення, судно, що обганяє, повинне подати: а) "два тривалих звуки та два коротких звуки", якщо воно має намір обійти судно, що обганяють, ліворуч; б) "два тривалих звуки та один короткий звук", якщо воно має намір обійти судно, що обганяють, праворуч. 6.10.5. Коли судно, що обганяють, може задовольнити прохання судна, що обганяє, воно повинне звільнити необхідне місце з відповідного боку, відходячи у разі необхідності в протилежний бік, і подати: а) "один короткий звук", коли обгін повинен бути зроблений ліворуч; б) "два коротких звуки", коли обгін повинен бути зроблений праворуч. 6.10.6. Коли обгін не може бути зроблений судном, що обганяє, з боку, який запитували, але може бути зроблений із протилежного боку, судно, що обганяють, повинне подати: а) "один короткий звук", коли обгін може бути зроблений ліворуч; б) "два коротких звуки", коли обгін може бути зроблений праворуч. Якщо в цих умовах судно, що обганяє, все ще має намір зробити обгін, воно повинне подати "два коротких звуки" у випадку, зазначеному в підпункті "а" пункту 6.10.6 цих Правил, чи "один короткий звук" у випадку, зазначеному в підпункті "б" пункту 6.10.6 цих Правил. У цьому випадку судно, що обганяють, повинне звільнити необхідне місце з боку обгону, відходячи в разі потреби в протилежний бік. 6.10.7. Коли обгін неможливий через небезпеку зіткнення судно, що обганяють, повинне подати "п'ять коротких звуків". 6.10.8. Вимоги, зазначені у пунктах 6.10.4-6.10.7 цих Правил, не застосовуються до малих суден відносно інших суден, у разі обгону малих суден малими суднами. 6.11. Заборона обгону за допомогою сигнальних знаків водного шляху Крім вимог пункту 6.8 цих Правил, обгін забороняється: а) на ділянках, позначених сигналом А. 1 (додаток 4 до цих Правил); б) між складами суден у районах, позначених знаком А. 2 (додаток 4 до цих Правил). Однак ця заборона не застосовується, коли принаймні один із складів суден є складом суден, що штовхається, максимальні розміри якого не перевищують 110 х 12 м. 6.12. Поворот 6.12.1. Судна можуть зробити поворот лише після того, як вони упевнилися в тому, що рух інших суден дає можливість це зробити без ризику і що інші судна не будуть змушені раптово змінити свій курс чи швидкість. 6.12.2. Якщо намічуваний маневр змушує інші судна змінити курс чи швидкість, то судно, що наміряється зробити поворот, повинне завчасно попередити про це подачою: а) "одного тривалого звуку та одного короткого звуку", якщо воно має намір повернути праворуч, чи б) "одного тривалого звуку та двох коротких звуків", якщо воно має намір повернути ліворуч. 6.12.3. Інші судна, наскільки це необхідно і можливо, повинні змінити швидкість і курс, щоб поворот міг бути зроблений без ризику. 6.12.4. Вимоги, зазначені у пунктах 6.12.1-6.12.3 цих Правил, не застосовуються до малих суден відносно інших суден. До малих суден, що рухаються одне відносно одного, не застосовуються вимоги пункту 6.12.2 цих Правил. 6.12.5. Якщо на водному шляху є ділянки, позначені вказівним сигнальним знаком Ст. 2 (додаток 4 до цих Правил), то судноводію рекомендується обрати цю ділянку для того, щоб зробити там поворот, до якого застосовують вимоги цього пункту. 6.12.6. Судна, які мають радіотелефонний зв'язок, повинні узгоджувати свої дії з суднами, які проходять поблизу судна, яке виконує поворот. 6.13. Управління судном при відході Вимоги пункту 6.12 цих Правил застосовуються також, за винятком поромів, до суден, що залишають місце якірної стоянки чи швартування, не виконуючи при цьому повороту; однак сигнали, зазначені в пункті 6.12.2 цих Правил, заміняються такими: "один короткий звук", коли судно змінює свій курс управо; "два коротких звуки", коли судно змінює свій курс уліво; "три коротких звуки", коли судно йде заднім ходом. 6.14. Захід у простір між суднами складу, що буксирується, забороняється. 6.15. Порти і притоки: вхід і вихід, вихід із перетинанням основного водного шляху 6.15.1. Судна можуть входити в порти і притоки чи виходити з них, а також виходити на основний водний шлях чи перетинати його при виході лише після того, як вони впевнилися в тому, що ці маневри можуть виконуватися безпечно і що інші судна не будуть змушені раптово змінити свій курс чи швидкість. Якщо судно, що йде вниз за течією, повинне пройти вверх за течією для того, щоб ввійти в порт чи притоку, воно повинне надати пріоритет будь-якому судну, що йде вверх за течією і також хоче ввійти в цей порт чи притоку. 6.15.2. Судна, що здійснюють який-небудь з маневрів, зазначених у пункті 6.15.1 цих Правил, якщо намічуваний ними маневр може чи повинен змусити інші судна змінити їх курс чи швидкість, повинні завчасно попередити про цей маневр подачою: "трьох тривалих звуків та одного короткого звуку", якщо для входу чи після виходу вони повинні йти праворуч; "трьох тривалих звуків та двох коротких звуків", якщо для входу чи після виходу вони повинні йти ліворуч; "трьох тривалих звуків", якщо, вийшовши на основний водний шлях, вони хочуть перетнути його. До завершення перетинання вони повинні подати в разі потреби: "один тривалий звук та один короткий звук", якщо вони мають намір йти праворуч; "один тривалий звук та два коротких звуки", якщо вони мають намір йти ліворуч. 6.15.3. Інші судна повинні, якщо це необхідно, змінити свій курс і швидкість. 6.15.4. Вимоги пунктів 6.15.1-6.15.3 цих Правил не застосовуються до малих суден відносно інших суден. Положення пункту 6.15.2 цих Правил не застосовується до малих суден, що рухаються одне відносно одного. 6.16. Рух суден, що йдуть поруч в одному напрямку 6.16.1. Судна можуть йти поруч в одному напрямку тільки тоді, коли це дозволяє наявний вільний простір і коли при цьому не виникають перешкоди чи небезпека для судноплавства. 6.16.2. Крім випадків обгону чи зустрічі, забороняється йти на відстані менше ніж 50 м від судна, зчаленого з'єднання єднання чи складу суден, що штовхається, які мають сигналізацію, зазначену в пунктах 3.14.2 чи 3.14.3 цих Правил. 6.16.3. Суднам забороняється підходити до судна чи до з'єднання єднання плавучого матеріалу на ходу, ошвартовуватися до них чи йти за ними у кільватері без дозволу їх судноводія. 6.16.4. Водні ліжники та особи, що займаються водними видами спорту і не використовують при цьому судна, повинні триматися на достатній відстані від суден і з'єднання з'єднань плавучого матеріалу на ходу, а також від працюючих плавучих засобів. 6.17. Заборона волочити якорі, троси чи ланцюги 6.17.1. Забороняється волочити якорі, троси чи ланцюги. 6.17.2. Ця заборона не стосується невеликих переміщень у місцях стоянки, до маневрів. 6.18. Плавання дрейфом 6.18.1. Плавання дрейфом забороняється. Ця заборона не стосується невеликих переміщень у місцях стоянки, навантаження і розвантаження. 6.18.2. Судна, що йдуть вниз, які носовою частиною повернені проти течії і двигун яких працює на передньому ходу, розглядаються як судна, що йдуть вверх, а не дрейфують. 6.19. Хвилювання 6.19.1. Судна повинні регулювати свою швидкість таким чином, щоб не спричиняти хвилювання чи засмоктування, що могло б завдати шкоди суднам на стоянці чи на ходу, а також спорудам. Зокрема, вони повинні вчасно зменшити швидкість, однак вона не повинна бути нижче швидкості, необхідної для безпеки управління: а) перед заходом у порт; б) поблизу від суден, що ошвартовані біля берега чи пристані або які навантажуються чи розвантажуються; в) поблизу від суден, що перебувають на стоянці в звичайних місцях стоянки; г) поблизу від поромів, що не пересуваються самостійно; ґ) на ділянках водних шляхів, позначених ДП "Укрводшлях"; ці ділянки можуть бути позначені сигнальним знаком А. 3 (додаток 4 до цих Правил).

6.19.2. Вимоги, зазначені у підпунктах "б" і "в" пункту 6.19.1 цих Правил, не поширюються до малих суден з урахуванням вимог пункту 1.4 цих Правил. 6.19.3. Поблизу суден, що показують сигнали, зазначені в пункті 3.25 цих Правил, і поблизу суден, з'єднання з'єднань плавучого матеріалу чи плавучих споруд, що показують сигнали, зазначені в пункті 3.28.1 цих Правил, інші судна повинні знижувати свою швидкість відповідно до вимог пункту 6.19.1 цих Правил. Крім того, вони повинні якнайбільше ухилятися вбік. 6.20. Склад суден 6.20.1. Моторні судна, що рухають склад суден, повинні мати потужність, достатню для того, щоб забезпечуваті належну маневреність складу суден. Штовхач повинен мати можливість вчасно зупинити склад суден, не повертаючи його, і таким чином, щоб зберегти належну маневреність складу суден. 6.20.3. Моторним суднам, що буксирують, штовхають чи ведуть зчалену групу суден, забороняється залишати ці судна при швартуванні чи постановці на якір доти, поки вони не звільнили фарватер і поки судноводій складу суден не переконався в безпеці їх постановки. 6.20.4. Ліхтери можуть бути розміщені в головній частині складу суден, що штовхається, тільки в тому випадку, якщо якорі будуть міститися в головній частині складу суден. 6.20.5. Поза складом суден, що штовхається, переміщення баржі, що штовхається, допускається лише: а) у разі її буксирування лагом моторним судном; б) на коротких ділянках при формуванні чи розформуванні складу суден, що штовхається. 6.21. Плавання поблизу плавучих засобів, що виконують роботи, і суден, що сіли на мілину чи затонули, а також суден, обмежених у можливості маневрувати Забороняється проходити поблизу суден, зазначених у пункті 3.25 цих Правил, з боку, з якого вони показують червоний вогонь чи червоні вогні, зазначені в підпунктах "б" і "г" пункту 3.25.1 цих Правил, червону кулю чи червоний прапор, зазначені в підпунктах "б" і "г" пункту 3.25.1 цих Правил, чи проходити поблизу суден, зазначених у пункті 3.34 цих Правил, із боку, з якого вони показують два червоних вогні чи дві чорні кулі, зазначені у підпункті "а" пункту 3.34.2.2 цих Правил. 6.22. Правила, що стосуються поромів 6.22.1. Пороми можуть перетинати водний шлях тільки тоді, коли вони впевнилися в тому, що рух суден дає можливість зробити це без ризику і що інші судна не будуть змушені раптово змінити свій курс чи швидкість. 6.22.2. Крім того, пором, що не пересувається самостійно, повинен дотримуватися таких вимог: а) коли він не працює, він повинен стояти на тому місці, що йому відведене Держфлотінспекцією. Якщо ж йому не було відведено жодного місця для стоянки, то він повинен стояти таким чином, щоб фарватер залишався вільним; б) якщо подовжній трос порома може загороджувати судноплавний фарватер, то пором може стояти з боку фарватеру, в протилежній точці закріплення троса тільки тоді, коли це абсолютно необхідно для проведення операцій з навантаження і розвантаження. Під час цих операцій судна, що наближаються, можуть вимагати звільнення фарватеру подачою в належний момент "тривалого звуку"; в) пором не повинен залишатися на фарватері довше, ніж це необхідно для його роботи. 6.23. Прохід під мостами Прохід під мостами дозволяється тільки через призначені для цієї мети судноплавні прольоти, обладнані навігаційними знаками і вогнями. 6.24. Прохід під постійними мостами 6.24.1. Для позначення осі судноплавного прольоту постійного моста на його середині встановлюються: а) для проходу суден, що йдуть знизу, - квадратні щити; б) для проходу суден, що йдуть зверху, - щити у вигляді ромба; в) для проходу малих суден - щити у вигляді трикутника. 6.24.2. Колір щитів - червоний чи білий залежно від фону мостових конструкцій (світлий чи темний). 6.24.3. Вогні на щитах є постійними: а) два червоних вогні, розміщені по вертикалі, - для суден, що йдуть зверху і знизу; б) два зелених вогні, розміщені по вертикалі, - для складів суден. 6.24.4. Для позначення підмостового габариту по висоті і кромок суднового ходу в судноплавних прольотах мостів установлюються 1, 2, 3, 4 квадратних щити зеленого чи білого кольору на кожній опорі чи кромці. Кількість щитів казує висоту прольоту від урізу води відповідно до 10, 13, 16 метрів і вище. Усі вогні на щитах - постійні і зелені. 6.24.5. При одночасному підході суден зверху і знизу до моста з одним судноплавним прольотом першим його проходити судно, що йде вниз. Розходження і обгін під такими мостами, а також за 500 м вище і 300 м нижче моста заборонено. 6.24.6. В умовах обмеженої видимості, менше 1 км, прохід суден і складів суден, що штовхаються, під мостами дозволяється тільки за умови, що судноплавні прольоти мають засоби навігаційного устаткування, що дозволяють надійно розпізнати ці прольоти не ближче ніж за 0,5 км і впевнено орієнтуватися при підході до них (візуально чи за допомогою технічних засобів). При цьому ширина судноплавних прольотів повинна бути: а) для одиночних суден і однониткових складів суден - не менше п'є ятикратної ширини судна (складу суден); б) для інших складів суден, що штовхаються, - не менше триразової ширини складу суден. 6.25. Прохід через розвідні мости 6.25.1. Для позначення судноплавного прольоту розвідних наплавних мостів установлюються три вогні: два - на рухомій частині мосту та один - на кінці його розвідної частини. Вогні є постійними: на правому березі - червоні, на лівому - зелені. 6.25.2. Пропуск суден через розвідні і наплавні мости регулюється за допомогою світлофорної сигналізації таким чином: а) один чи декілька червоних вогнів означають: "Прохід забороняється"; б) один чи декілька зелених вогнів означають: "Прохід дозволяється". 6.25.3. При наближенні до наплавного мосту судна подають сигнал "Увага" на відстані не менше 1 км 6.26. Прохід шлюзів 6.26.1. При наближенні до місць відстою суден біля шлюзів судна повинні сповільнювати хід. 6.26.2. У місцях відстою суден біля шлюзів і в шлюзах судна, обладнані пристроєм радіотелефонного зв'язку, що дозволяє здійснювати зв'язок із службою інформації про судноплавну обстановку, повинні забезпечуваті роботу цієї апаратури в режимі приймання на хвилі, виділеній для цього шлюзу. 6.26.3. Проходження шлюзів здійснюється в порядку прибуття до місць відстою суден. Малі судна не можуть вимагати окремого шлюзування. Вони повинні заходити в шлюзову камеру лише після повідомлення персоналу шлюзу. Крім того, коли малі судна шлюзуються разом з іншими суднами, вони повинні заходити в шлюзову камеру тільки після цих суден. 6.26.4. На підходах до шлюзів, зокрема в місцях відстою суден, будь-який обгін заборонений. 6.26.5. У шлюзах якорі повинні бути цілком підняті; це положення діє також у місцях відстою суден у тих випадках, коли якорі не використовуються. 6.26.6. При вході в шлюзи судна повинні знизити швидкість таким чином, щоб уникнути будь-якого зіткнення з воротами чи захисними пристроями або з іншими суднами, з'єднання єднаннями плавучого матеріалу чи плавучими спорудами. 6.26.7. У шлюзах: а) якщо на опорних стінках шлюзової камери позначені відповідні границі, судна повинні бути в їх межах; б) під час наповнення і спорожнювання шлюзової камери і до моменту одержання дозволу на вихід судна повинні бути ошвартовані і операції з ошвартування повинні виконуватися так, щоб судна не ударялися об опорні стінки шлюзової камери, ворота і захисні пристрої чи об інші судна чи з'єднання єднання плавучого матеріалу; в) використання кранців, що повинні бути плавучими, якщо вони знімні, є обов'язковим; г) суднам і з'єднання єднанням плавучого матеріалу забороняється злив чи спуск води на платформи чи на інші судна чи з'єднання єднання плавучого матеріалу; ґ) з моменту ошвартування і до моменту одержання дозволу на вихід суднам заборонено використовувати двігуні; д) малі судна повинні триматися на відстані від інших суден. 6.26.8. У місцях відстою суден і шлюзах мінімальна бічна відстань до суден і складів суден, що несуть синій вогонь чи синій конус, зазначений у пункті 3.14.1 цих Правил, в обов'язковому порядку повинна становити не менше 10 м. Однак ця вимога не застосовується до суден і складів суден, що самі несуть цю сигналізацію. 6.26.9. Судна і склади суден, що несуть сигналізацію, зазначену в підпунктах 3.14.2 чи 3.14.3 цих Правил, шлюзуються окремо. 6.26.10. Судна і склади суден, що несуть сигналізацію, зазначену в пункті 3.14.1 цих Правил, не повинні шлюзуватися з пасажирськими суднами. 6.26.11. Для забезпечення безпеки і нормального порядку судноплавства, швидкості проходження шлюзів чи їх повного використання персонал шлюзу може давати додаткові вказівки як виняток до вимог цього пункту. У шлюзах і місцях відстою суден біля шлюзів судна повинні дотримуватись цих вказівок. 6.26.12. Доступ у шлюз регулюється вдень і вночі візуальними сигналами, що розміщаються з одного чи по обидва боки шлюзу. Ці сигнали означають: а) два червоних вогні, розміщених один над одним: доступ заборонений, шлюз не працює; б) один окремий червоний вогонь чи два червоних вогні, розміщених по горизонталі: доступ заборонений, шлюз закритий; в) один із двох червоних вогнів, розміщених по горизонталі, погашень чи один червоний і один зелений вогні, розміщених по горизонталі, чи один червоний над зеленим вогнем: доступ заборонений, шлюз готується до відкриття; г) один зелений вогонь чи два зелених вогні, розміщених по горизонталі: доступ дозволений. 6.26.13. Вихід із шлюзу регулюється вдень і вночі такими візуальними сигналами: а) один чи два червоних вогні: вихід заборонений; б) один чи два зелених вогні: вихід дозволений. 6.26.14. При відсутності вогнів чи щитів доступ у шлюзи і вихід із них забороняється без спеціальної вказівки персоналу шлюзу.

6.28. Судноплавство в умовах обмеженої видимості

6.28.1. Положення цього пункту поширюються на всі судна і склади суден, за винятком малих і вітрильних, при плаванні на внутрішніх судноплавних шляхах з латеральною системою навігаційного устаткування при візуальній видимості менше 1 км 6.28.2. Рух суден в умовах обмеженої видимості, менше ніж 1 км, допускається тільки в тому разі, якщо на борту використовується таке устаткування: а) радіолокаційна установка і прилад, що вказують швидкість повороту (циркуляції) судна і перебувають у справному стані; б) радіотелефонна установка, що дозволяє здійснювати радіотелефонний зв'язок між суднами, а також між судном і берегом, і перебуває в справному стані; в) пристрій для подачі звукових сигналів.

ПРОДОВЖЕННЯ

Інші статті

Наскільки вам зручно на сайті?

Розповісти Feedback form banner